De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die entwickelten länder müssen ihre vorreiterrolle beibehalten
Развитые страны должны оставаться во главе…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tschechiens nimmt eine vorreiterrolle im bereich der plastisch-rekonstruktiven chirurgie ein, da ihr mitbegründer neben sir gillies aus großbritannien professor burian war.
Чешская Республика является лидером в области восстановительной пластической хирургии, потому что ее основателями были профессор Буриан, и сэр Джиллис из Великобритании.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es unterstreicht die vorreiterrolle der eu und macht deutlich, dass die einschneidenden emissionssenkungen, die zur abwendung einer gefährlichen klimaveränderung notwendig sind, mit einem anhaltenden wirtschaftswachstum und einem hohen lebensniveau vollständig vereinbar sind.
Он подчеркивает лидерство ЕС и демонстрирует, что серьезное сокращение выбросов, необходимое для борьбы с опасным изменением климата, полностью совместимо со стабильным экономическим ростом и процветанием.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische union hat bei der einführung globaler maßnahmen zur bekämpfung des klimawandels eine vorreiterrolle übernommen. das betrifft sowohl die formulierung der auf internationaler ebene erforderlichen schritte zur begrenzung der globalen erwärmung auf 2°c als auch ihr eigenes engagement zu einschneidenden senkungen ihrer treibhausgasemissionen.
Европейский Союз возглавляет международную деятельность по борьбе с изменением климата, определяя план действий на международном уровне для ограничения глобального потепления до 2°c и придерживаясь очень строгих требований к сокращению выбросов парниковых газов на собственной территории.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rat hebt edie vorreiterrolle deer e eu beim internationaalen klimaschutz hervor.er betont, dass ein kollektives o handeln auf internationaler neben e einne nganz entscheidende voraussetzung ist, damitt den herausforderungen des klimawandels in dem erforderlichen umfangm mit wirksamen, effizienten und ausgewogenen ma e aßnahmen begegnet werd a den kann.
Европейский Совет ещее раз подтверждает, что безоговорочное сокращееение выбросов являетсяпринципиальной основоой глобального углеродноого рынка.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: