Usted buscó: wen sieht der igel (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

wen sieht der igel

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

der igel verbirgt seinen kopf.

Ruso

Ёж прячет свою голову.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat.

Ruso

И видящий Меня видит Пославшего Меня.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seine erste frau sieht der bevorstehenden ankunft einer jüngeren zweitfrau vermutlich gelassen entgegen.

Ruso

По сообщениям, первая супруга Гучикова ничуть не обеспокоена возможным появлением второй, более молодой жены.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es reicht, die Ärmel oder den kragen hochzukrempeln und gleich sieht der ganze look ganz anders aus.

Ruso

Другая возможность - закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wer auf den wind achtet, der sät nicht; und wer auf die wolken sieht, der erntet nicht.

Ruso

Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, томуне жать.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der igel, der molch, die eidechse, die blindschleiche und der maulwurf;

Ruso

анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет, –

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schaut euch die fellfarbe des waschbären an — sie sieht der farbe, den der pelz an den krägen vieler mäntel hat, sehr ähnlich.

Ruso

Посмотрите на цвет енотового меха — он очень похож на цвет воротников многих пальто.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese ausschüsse sind unter der schirmherrschaft der industrie- und handelskammer tätig. auf lokaler ebene sieht der gesetzgeber die mitarbeit der sozialpartner in dreiseitigen schulausschüssen vor.

Ruso

Это препятствовало консолидации новых объединенных организаций социальных партнеров.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während die instabile wirtschaft des landes den geldstrom der ausländischen besucher willkommen heißt, sieht der normale tourist oft nicht viel vom alltagsleben der menschen, die in zeiten der entbehrungen leben.

Ruso

В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.

Ruso

И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obwohl belgien in der nächsten europameisterschaft fehlen wird, so sieht der techniker sich sehr wohl das flugzeug mit den blauen (der französischen nationalelf) teilen ... und zwar richtung brasilien im jahre 2014.

Ruso

Теперь, когда Бельгия пропустит следующий Евро, техничный спортсмен полетит в одном самолете с руководством синих… в Бразилию в 2014 году.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie sollten nicht nur das datum festlegen, an dem sie migrieren möchten, sondern auch einige weitere rahmenbedingungen abklären: wie wurde ihr system bisher aktualisiert und wie sieht der ablauf der migration bei den möglichen upgrade-szenarien aus (manuell, über silent setup, über das avira security management center)?

Ruso

Вы должны установить не только дату выполнения перехода, но и прояснить некоторые основные условия: Как обновлялась Ваша система до этого и как выглядит процесс перехода в различных вариантах (вручную, с помощью silent setup, с помощью avira security management center)?

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,790,080 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo