Usted buscó: fleischlich (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

fleischlich

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Serbio

a koji su u telu ne mogu bogu ugoditi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Serbio

jer telesno mudrovanje smrt je, a duhovno mudrovanje život je i mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Serbio

jer koji su po telu telesno misle, a koji su po duhu duhovno misle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Serbio

jer kad govori ko: ja sam pavlov; a drugi: ja sam apolov; niste li telesni?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieweil ihr noch fleischlich seid. denn sintemal eifer und zank und zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher weise?

Serbio

jer ste još telesni. jer gde su medju vama zavisti i svadje i nesloge, niste li telesni, i ne živite li po èoveku?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders gottes geist in euch wohnt. wer aber christi geist nicht hat, der ist nicht sein.

Serbio

a vi niste u telu nego u duhu; jer duh božji u vama živi. a ako ko nema duh hristov, on nije njegov.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Serbio

jer telesno mudrovanje neprijateljstvo je bogu, jer se ne pokorava zakonu božijem niti može.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bin ich aber leichtfertig gewesen, da ich solches dachte? oder sind meine anschläge fleischlich? nicht also; sondern bei mir ist ja ja, und nein ist nein.

Serbio

ali kad sam ovo hteo, eda li sam dakle šta nepristojno èinio? ili što se nakanjujem, da se po telu nakanjujem, da bude u mene da da, a ne ne?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sie reden stolze worte, dahinter nichts ist, und reizen durch unzucht zur fleischlichen lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im irrtum wandeln,

Serbio

jer govoreæi ponosite i lažljive reèi prelašæuju na neèistote telesnih želja one koji odskora beže od onih što žive u prevari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,764,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo