Usted buscó: gelübde (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

gelübde

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

opfere gott dank und bezahle dem höchsten deine gelübde

Serbio

prinesi bogu hvalu na žrtvu, i izvršuj višnjemu zavete svoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe dankopfer für mich heute bezahlt für meine gelübde.

Serbio

imam žrtve zahvalne, danas izvrših zavete svoje;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will mein gelübde dem herrn bezahlen vor allem seinem volk.

Serbio

izvršiæu obeæanja svoja gospodu pred svim narodom njegovim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will meine gelübde dem herrn bezahlen vor allem seinem volk,

Serbio

izvršiæu obeæanja svoja gospodu pred svim narodom njegovim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

Serbio

uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavete svoje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.

Serbio

tako æu pevati imenu tvom svagda, izvršujuæi zavete svoje svaki dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.

Serbio

moliæeš mu se, i uslišiæe te, i zavete svoje izvršiæeš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn du, gott, hörst mein gelübde; du belohnst die wohl, die deinen namen fürchten.

Serbio

jer ti, bože, èuješ zavete moje i daješ mi dostojanje onih koji poštuju ime tvoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außer was die sabbate des herrn und eure gaben und gelübde und freiwillige gaben sind, die ihr dem herrn gebt.

Serbio

osim subota gospodnjih i osim darova vaših i osim svih zaveta vaših i osim svih dobrovoljnih prinosa vaših, koje æete davati gospodu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da der mann elkana hinaufzog mit seinem ganzen hause, daß er dem herrn opferte das jährliche opfer und sein gelübde,

Serbio

potom podje onaj èovek elkana sa svim domom svojim da prinese gospodu godišnju žrtvu i zavet svoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:14 alle gelübde und eide, die verbinden den leib zu kasteien, mag ihr mann bekräftigen oder aufheben also:

Serbio

ako li to poreèe muž njen onaj dan kad èuje, svaki zavet koji bi izašao iz usta njenih i sve èim bi vezala dušu svoju da nije tvrdo; muž je njen porekao, i gospod æe joj oprostiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:7 wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,

Serbio

ako li otac njen poreèe to onaj dan kad èuje, zaveti njeni i èim je god vezala dušu svoju, ništa da nije tvrdo; i gospod æe joj oprostiti, jer otac njen poreèe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:10 das gelübde einer witwe und verstoßenen, alles verbündnis, das sie nimmt auf ihre seele, das gilt auf ihr.

Serbio

ako li muž njen kad èuje onaj dan poreèe, ukida se zavet koji je bio na njoj ili što je izrekla na usta svoja te se vezala; i gospod æe joj oprostiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und jakob tat ein gelübde und sprach: so gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem wege, den ich reise, und mir brot zu essen geben und kleider anzuziehen

Serbio

i uèini jakov zavet, govoreæi: ako bog bude sa mnom i saèuva me na putu kojim idem i da mi hleba da jedem i odela da se oblaèim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß er dem herrn die zeit seines gelübdes aushalte. und soll ein jähriges lamm bringen zum schuldopfer. aber die vorigen tage sollen umsonst sein, darum daß sein gelübde verunreinigt ist.

Serbio

i neka odeli gospodu dane nazirejstva svog, i donese jagnje od godine za krivicu; a predjašnji dani propadaju, jer mu se oskvrnilo nazirejstvo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:12 und ihr mann hört es, und schweigt dazu und wehrt es nicht, so gilt all dasselbe gelübde und alles verbündnis, das sie auflegt ihrer seele.

Serbio

ali ako bude u kuæi muža svog uèinila zavet i za šta vezala dušu svoju zakletvom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn dein knecht tat ein gelübde, da ich zu gessur in syrien wohnte, und sprach: wenn mich der herr wieder gen jerusalem bringt, so will ich dem herrn einen gottesdienst tun.

Serbio

jer kad sedjah u gesuru u siriji, uèini zavet sluga tvoj rekavši: ako me gospod odvede natrag u jerusalim, poslužiæu gospodu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:8 und der mann hört es, und schweigt desselben tages, wenn er's hört, so gilt ihr gelübde und verbündnis, das sie auf ihre seele genommen hat.

Serbio

ako li se uda pa ima na sebi zavet ili izreèe šta na usta svoja èim bi se vezala,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

30:3 wenn jemand dem herrn ein gelübde tut oder einen eid schwört, daß er seine seele verbindet, der soll sein wort nicht aufheben, sondern alles tun, wie es zu seinem munde ist ausgegangen.

Serbio

i reèe mojsije knezovima od plemena sinova izrailjevih govoreæi: ovo je zapovedio gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

23:19 du sollst keinen hurenlohn noch hundegeld in das haus des herrn, deines gottes, bringen aus irgend einem gelübde; denn das ist dem herrn, deinem gott, beides ein greuel.

Serbio

ne nosi u dom gospoda boga svog ni po kakvom zavetu plate kurvine ni cene od psa, jer je oboje gad pred gospodom bogom tvojim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,808,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo