Usted buscó: verhüllt (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

verhüllt

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

er verhüllt seinen stuhl und breitet seine wolken davor.

Serbio

drži presto svoj, razapinje oblak svoj nad njim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn der herr hat euch einen geist des harten schlafs eingeschenkt und eure augen zugetan; eure propheten und fürsten samt den sehern hat er verhüllt,

Serbio

jer je gospod izlio na vas duh tvrdog sna i zatvorio vam oèi, oslepio proroke i videoce, glavare vaše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er wird auf diesem berge die hülle wegtun, damit alle völker verhüllt sind, und die decke, mit der alle heiden zugedeckt sind.

Serbio

i pokvariæe na ovoj gori zastiraè kojim su zastrti svi narodi, i pokrivaè kojim su pokriveni svi narodi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer nun aussätzig ist, des kleider sollen zerrissen sein und das haupt bloß und die lippen verhüllt und er soll rufen: unrein, unrein!

Serbio

a gubavac na kome je ta bolest, neka ide u haljinama razdrtim i gologlav, i usta neka zastre, i neka vièe: neèist, neèist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das land aber wird gegeben unter die hand der gottlosen, und der richter antlitz verhüllt er. ist's nicht also, wer anders sollte es tun?

Serbio

zemlja se daje u ruke bezbožniku; lice sudija njenih zaklanja; ako ne on, da ko?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"wer ist der, der den ratschluß verhüllt mit unverstand?" darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe.

Serbio

ko je to što zamraèuje savet nerazumno? zato kažem da nisam razumevao; èudesno je to za me, te ne mogu znati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

david aber ging den Ölberg hinan und weinte, und sein haupt war verhüllt, und er ging barfuß. dazu alles volk, das bei ihm war, hatte ein jeglicher sein haupt verhüllt und gingen hinan und weinten.

Serbio

a david idjaše uz goru maslinsku, i iduæi plakaše, i pokrivene glave i bos idjaše; tako i sav narod, koji beše s njim, svaki pokrivene glave idjaše, i iduæi plakaše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr fürst wird seine habe auf der schulter tragen im dunkel und muß ausziehen durch die wand, die sie zerbrechen werden, daß sie dadurch ausziehen; sein angesicht wird verhüllt werden, daß er mit keinem auge das land sehe.

Serbio

i knez koji je medju njima noseæi na ramenima po mraku æe izaæi; oni æe prokopati zid da iznesu, on æe pokriti lice svoje da ne vidi zemlje oèima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da das elia hörte, verhüllte er sein antlitz mit seinem mantel und ging heraus und trat in die tür der höhle. und siehe, da kam eine stimme zu ihm und sprach: was hast du hier zu tun, elia?

Serbio

a kad to èu ilija, zakloni lice svoje plaštom i izašav stade na vratima od peæine. i gle, dodje mu glas govoreæi: Šta æeš ti tu, ilija?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,504,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo