Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wanda, der gnome-fisch
?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann verschlang ihn der fisch, während er tadelnswert war.
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fisch verschlang ihn, der sich tadel zugezogen hatte.
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wir am felsen rasteten, habe ich doch den fisch vergessen.
pale tulipo pumzika penye jabali basi mimi nilimsahau yule samaki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie legten ihm vor ein stück von gebratenem fisch und honigseim.
wakampa kipande cha samaki wa kuokwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wir beim felsen rast gemacht haben, da habe ich den fisch vergessen.
pale tulipo pumzika penye jabali basi mimi nilimsahau yule samaki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?
au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wir beim felsen rast gemacht haben, gewiß, da habe ich den fisch vergessen.
pale tulipo pumzika penye jabali basi mimi nilimsahau yule samaki.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der große fisch verschlang ihn, während er (jonas, sich selbst) tadelte.
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da verschlang ihn der (große) fisch", während er sich tadel zugezogen hatte.
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
als sie deren zusammenfluß erreicht hatten, vergaßen sie ihren fisch, so nahm er seinen weg ins meer wie einen tauchpfad.
basi wawili hao walipo fika zinapo kutana hizo bahari mbili walimsahau samaki wao, naye akashika njia yake kaporonyokea baharini.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und (erwähne) den mann mit dem fisch. als er erzürnt wegging und meinte, wir könnten ihn nicht überwältigen.
na dhun-nun alipoondoka hali ameghadhibika, na akadhani ya kwamba hatutakuwa na uwezo juu yake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sei geduldig, bis das urteil deines herrn eintrifft. und sei nicht wie der mit dem fisch, als er voller gram (zu gott) rief.
basi ingojee hukumu ya mola wako mlezi, wala usiwe kama mmezwa na samaki, alipo nadi naye kazongwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als sie die stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie ihren fisch, so nahm er seinen weg im meer, (auf und davon) schwimmend.
basi wawili hao walipo fika zinapo kutana hizo bahari mbili walimsahau samaki wao, naye akashika njia yake kaporonyokea baharini.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: