Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie stellen nur schätzungen an.
hawana ila kusema uwongo tu!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind menschen, die sich rein stellen.»
hao ni watu wanao jitia usafi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie stellen gott teilhaber (zur seite).
na wamemfanyia mwenyezi mungu kuwa na washirika!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird es gesetzgebende stellen zum handeln bewegen?
je, itasababisha taasisi za kisheria kuchukua hatua?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dennoch stellen sie allah götter zur seite.
na wamemfanyia mwenyezi mungu kuwa na washirika!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und jene, die ihrem herrn nichts zur seite stellen
na wale ambao mola wao mlezi hawamshirikishi,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heute stellen wir den ersten energiesparenden computer aus mali vor.
leo, tunawaletea kompyuta ya kwanza kutumia umeme mdogo iliyotengenezwa nchini mali.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie folgen ja nur vermutungen, und sie stellen nur schätzungen an.
hawa hawafuati ila dhana tu, na hawakuwa ila ni wenye kusema uwongo tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihre chance, präsident obama fragen zu afrika zu stellen:
nafasi yako ya kumuuliza rais obama kuhusu afrika:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben doch kein wissen darüber, sie stellen nur mutmaßungen an.
lakini wao hawana ilimu ya hayo, ila wao wanadhani tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gepriesen sei er über das, was sie (ihm) zur seite stellen!
subhanahu, ametakasika na hayo wanayo mshirikisha nayo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
internet-user können auch auf der website von allafrica fragen stellen:
watumiaji wa mtandao wanaweza kutuma maswali yao kwenye wavuti ya allafrica:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben (aber) kein wissen davon, sie stellen nur mutmaßungen an.
lakini wao hawana ilimu ya hayo, ila wao wanadhani tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber allah ist über alles erhaben, was sie (ihm) zur seite stellen.
mwenyezi mungu ametukuka na huko kushirikisha kwao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie stellen ihm einen teil von seinen dienern (als seinesgleichen zur seite).
na wanamfanyia katika waja wake fungu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wahrlich, hierin liegen zeichen, und wir stellen (euch) nur auf die probe.
hakika katika hayo yapo mazingatio. na kwa yakini sisi ni wenye kuwafanyia mtihani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an den seichten stellen sind auch viele knochen im schlamm vergraben, aber die leute melden das gar nicht mehr.
pia kuna mifupa mingi iliyozikwa katika matope ya kina, lakini watu hawatoi taarifa tena.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann (trotzdem) stellen diejenigen, die kufr betrieben haben, ihrem herrn etwas gleich.
tena baada ya haya walio kufuru wanawafanya wengine sawa na mola wao mlezi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zur rechtschaffenheit leitet; so haben wir an ihn geglaubt, und wir werden unserem herrn nie jemanden zur seite stellen.
inaongoza kwenye uwongofu, kwa hivyo tumeiamini, wala hatutamshirikisha yeyote na mola wetu mlezi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgehobene archäologische funde von kultureller bedeutung stellen einen lukratives handelsgut für skrupellose händler dar, die sowohl lokal als auch international tätig sind.
mali za kihistoria zinazoibwa zina umuhimu mkubwa wa kihistoria na kuwaletea faida kubwa wafanyabiashara hao wa kimagendo nchini humo na kimataifa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: