Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dann darauf von siedendem trinken,
na juu yake mtakunywa maji yanayo chemka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und darauf heißes wasser trinken;
na juu yake mtakunywa maji yanayo chemka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine quelle, aus der die nahestehenden trinken.
chemchem watakayo inywa walio kurubishwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und darauf von sie dendem wasser trinken.
na juu yake mtakunywa maji yanayo chemka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie werden aus einer kochendheißen quelle trinken
zikinyweshwa kutoka chemchem inayo chemka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trinken werdet ihr dann, wie ewig durstige trinken.
tena mtakunywa kama wanavyo kunywa ngamia wenye kiu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihnen wird von versiegeltem nektar zu trinken gegeben,
watanyweshwa kinywaji safi kiliyo tiwa muhuri,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und derjenige, der mir zu essen und zu trinken gibt.
na ambaye ndiye ananilisha na kuninywesha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist kühles wasser zum waschen und zum trinken.»
basi haya maji baridi ya kuogea na ya kunywa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der eine von euch wird seinem herrn wein zu trinken geben.
ama mmoja wenu atamnywesha bwana wake mvinyo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann trinkt (ihr,) wie die durstigen kamele trinken."
tena mtakunywa kama wanavyo kunywa ngamia wenye kiu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dann so trinken, wie das trinken der durstig-kranken kamele.
tena mtakunywa kama wanavyo kunywa ngamia wenye kiu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus einer quelle, aus der die (allah) nahegestellten trinken.
chemchem watakayo inywa walio kurubishwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihnen wird von einem puren mit aroma versehenen getränk zu trinken gegeben,
watanyweshwa kinywaji safi kiliyo tiwa muhuri,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, die frommen trinken aus einem becher, dessen beimischung kampfer ist,
hakika watu wema watakunywa katika vinywaji vilivyo changanyika na kafuri,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hintendrein steht für ihn die hölle bereit, und er bekommt eitriges wasser zu trinken,
ambaye nyuma yake ipo jahannamu, na atanywishwa maji ya usaha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus einer quelle, aus der allahs diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen lassen.
ni chemchem watakao inywa waja wa mwenyezi mungu, wakiifanya imiminike kwa wingi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ersten symptome dieser krankheit sind andauerndes kopfnicken und das unvermögen, zu essen und zu trinken.
dalili za kwanza za ugonjwa huu ni kutikisa tikisa kichwa na kushindwa kula na kunywa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da brachen aus ihm zwölf quellen hervor. nun wußte jedermann, wo sein platz zum trinken war.
mara zikatibuka humo chemchem kumi na mbili, na kila watu wakajua mahali pao pa kunywea.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus einer quelle, aus der diejenigen trinken, die in die nähe (gottes) zugelassen sind.
chemchem watakayo inywa walio kurubishwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: