Usted buscó: destinato (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

destinato

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

‚alimento dietetico destinato a fini medici speciali‘

Sueco

’alimento dietetico destinato a fini medici speciali’

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- burro destinato al regolamento (cee) n. 2191/81

Sueco

- burro destinato al regolamento (cee) n. 2191/81

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"destinato alla vendita al dettaglio unicamente in... (erzeugungsgebiet)"

Sueco

%quot%destinato alla vendita al dettaglio unicamente in... (odlingsområdet)%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85]

Sueco

destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85]

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

20. in particolare, il provvedimento è destinato alle aggregazioni di microimprese e piccole imprese.

Sueco

20. in particolare, il provvedimento è destinato alle aggregazioni di microimprese e piccole imprese.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»destinato al consumo diretto (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

%quot%destinato al consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

-»oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco)

Sueco

-%quot%oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

burro concentrato destinato all'esportazione [regolamento (cee) n. 3378/91]

Sueco

burro concentrato destinato all'esportazione [regolamento (cee) n. 3378/91],

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- »oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco)

Sueco

- "oggetto destinato ai minorati, in franchigia dai dazi all'importazione (unesco).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

italienisch burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)

Sueco

på italienska burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- burro destinato ad essere esportato nel quadro del regolamento (cee) n. 3378/91;

Sueco

- burro destinato ad essere esportato nel quadro del regolamento (cee) n. 3378/91.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- burro concentrato destinato all'esportazione a norma del regolamento (cee) n. 3378/91;

Sueco

- burro concentrato destinato all'esportazione a norma del regolamento (cee) n. 3378/91.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

»destinato a essere imballato per il consumo diretto (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

%quot%destinato a essere imballato per il consumo diretto [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

-»burro destinato ad essere trasformato in burro concentrato (regolamento (cee) n. 3143/85)",

Sueco

-%quot%burro destinato ad essere trasformato in burro concentrato [regolamento (cee) n. 3143/85].%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

italienisch burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Sueco

på italienska burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

italienisch burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Sueco

på italienska burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (ce) n. 1898/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che "il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica".

Sueco

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che%quot%il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,575,625 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo