Usted buscó: erhebungsgebiet (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

erhebungsgebiet

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

statistisches erhebungsgebiet

Sueco

statistiskt territorium

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

konsolidiertes städtisches erhebungsgebiet

Sueco

konsoliderat statistiskt storstadsområde

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- bei der versendung im statistischen erhebungsgebiet des versendungsmitgliedstaats liegt;

Sueco

- vid avsändande ligger inom den avsändande medlemsstatens statistikterritorium,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) waren, die in das statistische erhebungsgebiet der gemeinschaft gelangt sind und

Sueco

a) de varor som efter att ha införts till gemenskapens statistiska område

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in abweichung von absatz 1 schließt das statistische erhebungsgebiet deutschlands helgoland ein.

Sueco

genom undantag från punkt 1 ingår helgoland i tysklands statistiska territorium.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- die waren bei der einfuhr vermutlich in das statistische erhebungsgebiet der gemeinschaft gelangt sind.

Sueco

- i fråga om import, förmodas ha förts in på gemenskapens statistiska territorium.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d) die versendung von waren aus dem statistischen erhebungsgebiet dieses mitgliedstaats an eine ausländische einrichtung.

Sueco

d) avsändande från en medlemsstats statistiska territorium av varor till en utländsk installation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das königreich spanien hat beschlossen, die kanarischen inseln ab dem gleichen datum in das statistische erhebungsgebiet spaniens einzubeziehen.

Sueco

konungariket spanien har beslutat att från och med samma datum införliva kanarieöarna med det spanska statistiska området.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"(2) abweichend von absatz 1 umfaßt das statistische erhebungsgebiet der gemeinschaft die insel helgoland."

Sueco

%quot%med undantag från punkt 1 skall gemenskapens statistiska område omfatta ön helgoland.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

e) mitgliedstaat: wenn der begriff im geographischen sinne gebraucht wird, das statistische erhebungsgebiet des mitgliedstaats;

Sueco

e) medlemsstat: när termen används med geografisk betydelse, dess statistiska territorium.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

e) drittland: jedes land oder gebiet, das nicht zum statistischen erhebungsgebiet der gemeinschaft im sinne von artikel 3 gehört.

Sueco

e)%quot%icke-medlemsstat%quot%: alla länder eller områden som inte utgör en del av gemenskapens statistiska område i den betydelse som det har enligt artikel 3.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sich dort in direkter oder in unterbrochener durchfuhr befinden, jedoch diesen mitgliedstaat nach der erfüllung von ausfuhrförmlichkeiten wieder verlassen, um aus dem statistischen erhebungsgebiet der gemeinschaft ausgeführt zu werden;

Sueco

är i direkt eller avbruten transit i den medlemsstaten men lämnar den efter fullgjorda formaliteter för export från gemenskapens statistiska territorium,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) waren sind zu dem zeitpunkt in der statistik des warenverkehrs zu erfassen, zu dem sie in das statistische erhebungsgebiet eines landes verbracht werden oder dieses verlassen.

Sueco

(3) varor skall tas upp i handelsstatistiken i samband med införsel till eller utförsel från ett lands statistiska territorium.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für den verkehrszweig an der grenze ist das aktive beförderungsmittel anzugeben, mit dem die waren bei einer ausfuhr vermutlich das statistische erhebungsgebiet der union verlassen haben bzw. bei einer einfuhr vermutlich auf das statistische erhebungsgebiet der union gelangt sind.

Sueco

med transportsätt vid gränsen avses det aktiva transportmedel med vilket varorna vid export förmodas lämna europeiska unionens statistiska territorium och med vilket varorna vid import förmodas ha förts in på europeiska unionens statistiska territorium.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

e) "absendemitgliedstaat": der mitgliedstaat, definiert als sein statistisches erhebungsgebiet, von dem aus waren an einen bestimmungsort in einem anderen mitgliedstaat versandt werden;

Sueco

e) avsändande medlemsstat: den medlemsstat, enligt definitionen av dess statistiska territorium, från vilken varor sänds till en annan medlemsstat,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beschreibung des erhebungsgebietes

Sueco

politisk/statistisk områdesbeskrivning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,726,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo