Usted buscó: gesetzgebungsinitiativen (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

gesetzgebungsinitiativen

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

politische entwicklungen und gesetzgebungsinitiativen 2002

Sueco

förändringar av policyn samt lagstiftningsinitiativ under 2002

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

landwirtschaft: politische entwicklungen und gesetzgebungsinitiativen 2004

Sueco

jordbruk: politikutveckling och lagstiftningsinitiativ 2004

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

in aller regel gehen gesetzgebungsinitiativen nicht von brüssel aus.

Sueco

normalt tas initiativet till reglering inte i bryssel.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die trinkwasserrichtlinie gehört zu den wichtigsten gesetzgebungsinitiativen der umweltpolitik der eu.

Sueco

dricksvattendirektivet är ett av de viktigaste lagstiftningsinitiativen i eu : s miljöpolitik.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

erfahrungsaustausch über anstehende gesetzgebungsinitiativen im bereich der digitalen agenda: „

Sueco

utbyte av synpunkter om kommande lagstiftningsinitiativ inom den digitala agendans område: “

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesetzgebungsinitiativen und die finanziellen unterstützungsmaßnahmen sollen sich wechselseitig ergänzen und verstärken.

Sueco

lagstiftningsinitiativen och de finansiella stödåtgärderna stöder och stärker varandra.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner haben wir zu einer reihe von gesetzgebungsinitiativen zur stärkung des binnenmarktes beigetragen.

Sueco

vi har också bidragit till en rad lagstiftningsinitiativ som syftar till att stärka den inre marknaden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kartellrecht und dessen durchsetzung: meinungsaustausch über neue gesetzgebungsinitiativen und die bekämpfung internationaler kartelle

Sueco

antitrustlagstiftning och dess tillämpning samt utbyte av synpunkter på den senaste utvecklingen på lagstiftningsområdet och kampen mot internationella karteller,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weitere gesetzgebungsinitiativen sind im gange und dürften noch vor ende des jahres zu neuen rechtsvorschriften führen.

Sueco

ytterligare intiativ har tagits, och kommer förmodligen att leda till nya lagar före slutet av året.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein fortschrittsbericht wird zum jahresende 2013 zeigen, ob weitere politik- und gesetzgebungsinitiativen nötig sind.

Sueco

en verksamhetsrapport i slutet av 2013 ska visa om det behövs ytterligare strategiska eller rättsliga initiativ.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derzeit schlagen die mitgliedstaaten, die gesetzgebungsinitiativen ergreifen, unterschiedliche lösungen für die oben beschriebenen herausforderungen vor.

Sueco

för närvarande föreslår medlemsstater som har tagit rättsliga initiativ på detta område olika lösningar på de ovannämnda problemen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.5 der ausschuss nimmt zur kenntnis, dass gegenwärtig verschiedene für die branche relevante gesetzgebungsinitiativen erarbeitet werden.

Sueco

1.5 kommittén konstaterar att flera olika lagstiftningsinitiativ som berör sektorn är under arbete.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts der anstehenden institutionellen veränderungen im jahre 2009 wird die kommission die meisten ihrer wichtigsten gesetzgebungsinitiativen 2008 vorlegen1.

Sueco

med tanke på de förändringar av institutionerna som kommer att äga rum under 2009 räknar kommissionen med att merparten av lagstiftningsinitiativen läggs fram 20081.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neue aufgaben könnten sich überdies aus gesetzgebungsinitiativen der europäischen union ergeben, die ebenfalls gravierende auswirkungen auf die arbeitsbelastung haben:

Sueco

därutöver kan det i samband med eu: s lagstiftningsinitiativ tillkomma nya verksamheter, som också kan påverka arbetsbördan i betydande grad:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auf anderen finanzsektoren (z. b. im versicherungswesen) müssen gegebenenfalls vergleichbare gesetzgebungsinitiativen geprüft werden.

Sueco

försäkringssektorn) kan också komma att beaktas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei gesetzgebungsinitiativen müssen nationale parlamente, behörden auf allen ebenen, sozialpartner, bürgergesellschaft und interessenvertreter in der gesamten gemeinschaft umfassend beteiligt werden.

Sueco

i samband med alla initiativ måste de nationella parlamenten, offentliga myndigheter på alla nivåer, arbetsmarknadens parter, det civila samhället och andra berörda parter i hela unionen engageras fullt ut.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte nur ganz gerne ein ergebnis des nachdenkens sehen, und ich möchte kein weiteres grünbuch, ich möchte kein weiteres weißbuch, ich möchte knackige gesetzgebungsinitiativen.

Sueco

jag vill ha näringsinnehållsdeklarationer, jag vill ha livsmedelshygien, livsmedelskontroll, jag vill ha ramlagstiftning till det !

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gesetzgebungsinitiative

Sueco

lagstiftningsinitiativ

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,046,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo