Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was ist ein kriegsverbrecher?
vad är en krigsförbrytare?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
waren sie die einzigen kriegsverbrecher?
var de de enda krigsförbrytarna?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gewiß ist noch das wichtige thema der kriegsverbrecher anhängig.
självklart är den viktiga frågan om krigsbrott oavgjord.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zunächst, saddam hussein ist bereits ein erwiesener kriegsverbrecher.
för det första är saddam hussein redan en krigsförbrytare.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es wurde nur sichtbar gemacht, daß milosevi ein kriegsverbrecher ist.
det har helt enkelt bara visat att milosevic är en krigsförbrytare.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kriegsverbrecher können sich nicht mehr hinter den grenzen der souveränität verstecken.
krigsförbrytare kan inte längre gömma sig bakom suveränitetsgränser .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kriegsverbrecher müssen ausfindig gemacht und vor das internationale kriegsverbrechertribunal gestellt werden.
krigsförbrytare bör letas upp och ställas inför krigsförbrytardomstolen .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
selbstverständlich wäre es selbstbetrug zu erwarten, die kriegsverbrecher würden sich selbst anklagen.
det skulle naturligtvis vara självbedrägeri att förvänta sig av krigsförbrytare att de skulle kunna fördöma sig själva.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist nur möglich, wenn mörder, vergewaltiger und kriegsverbrecher juristisch belangt werden.
detta kan endast ske, om mördare och våldtäktsmän och krigsförbrytare ställs inför rätta .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dazu gehört beispielsweise auch, daß kriegsverbrecher bestraft werden und flüchtlingen die heimkehr ermöglicht wird.
dit hör till exempel också att krigsförbrytarna blir straffade, att flyktingar kan åka hem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es hat mutige schritte unternommen, um europas meistgesuchte kriegsverbrecher der internationalen justiz zu überstellen.
landet har modigt vidtagit åtgärder för att ställa europas mest efterspanade krigsförbrytare inför internationell rätt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: