Usted buscó: magenentleerung (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

magenentleerung

Sueco

magtömmning

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

albiglutid verlangsamt außerdem die magenentleerung.

Sueco

albiglutid förlångsammar även ventrikeltömningen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn eine magenentleerung keine vorteile bringt, sollte

Sueco

särskild uppmärksamhet skall ägnas respiratoriska och kardiovaskulära funktioner vid intensivvård.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

- wenn sie schwere probleme mit ihrer magenentleerung [einschließlich gastroparese

Sueco

- om du har allvarliga problem med magtömningen (t ex gastropares), eller matsmältningen

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

falls erforderlich werden magenentleerung, aktivkohle und eine symptomatische therapie empfohlen.

Sueco

vid behov rekommenderas ventrikeltömning, kol och symtomatisk behandling.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die durch lixisenatid verzögerte magenentleerung kann die resorptionsrate oral angewendeter arzneimittel senken.

Sueco

fördröjningen av magtömningen vid lixisenatidbehandling kan minska absorptionshastigheten av oralt administrerade läkemedel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

akute und chronische pankreatitis, ileus paralyticus, gastroösophagealer reflux, beeinträchtigte magenentleerung

Sueco

akut och kronisk pankreatit, paralytisk ileus, gastroesofagal refluxsjukdom, försämrad tömning av magsäcken

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

albiglutid verzögert die magenentleerung und kann potenziell die resorption von gleichzeitig angewendeten oralen arzneimitteln beeinflussen.

Sueco

albiglutid fördröjer ventrikeltömning och har förmågan att påverka absorptionen av orala läkemedel som administreras samtidigt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher ist keine dosisanpassung bei arzneimitteln erforderlich, die von einer verzögerten magenentleerung beeinflusst werden.

Sueco

därför krävs ingen dosjustering för läkemedel som är känsliga för försenad magtömning.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darmverschluss, erhöhte blutkonzentrationen des enzyms amylase, rückfluss des mageninhalts in den rachen, verlangsamte magenentleerung

Sueco

hinder i tarmpassagen, ökad blodnivå av enzymet amylas, uppstötningar av innehåll från magsäcken till halsen, förlångsammad tömning av magsäcken

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

magenbeschwerden darmverschluss, erhöhte blutkonzentrationen des enzyms amylase, rückfluss des mageninhalts in den rachen, verlangsamte magenentleerung

Sueco

hinder i tarmpassagen, ökad blodnivå av enzymet amylas, uppstötningar av innehåll från magsäcken till halsen, förlångsammad tömning av magsäcken

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der chmp war der vorläufigen ansicht, dass gastromotal für die diagnose einer verzögerten magenentleerung nicht hätte zugelassen werden können.

Sueco

efter genomgången av de inlämnade uppgifterna och företagets svar på chmp: s lista med frågor vid tidpunkten för återkallandet hyste chmp vissa betänkligheter, och dess preliminära ståndpunkt var att gastromotal inte skulle ha kunnat godkännas för diagnos av fördröjd magsäckstömning.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

wenn sie verdauungsprobleme durch eine verzögerte magenentleerung nach dem essen haben, wenden sie sich an ihren arzt, bevor sie kentera anwenden.

Sueco

måltider bör du konsultera din läkare innan du använder kentera.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

der für erhöhte glp-1-konzentrationen bekannte effekt einer verzögerten magenentleerung wird bei der behandlung mit vildagliptin nicht beobachtet.

Sueco

den kända effekten att ökade glp-1-nivåer ger fördröjning av ventrikeltömningen har inte observerats vid vildagliptinbehandling.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

somit besteht bei arzneimitteln oder krankheitszuständen, welche die magenentleerung beschleunigen und die darmmotilität steigern, die möglichkeit einer verringerten wirkstofffreisetzung und resorption von edoxaban.

Sueco

läkemedel eller sjukdomstillstånd som ökar magsäckstömningen och tarmmotiliteten kan därför minska upplösningen och absorptionen av edoxaban.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anticholinergika können die gastrointestinale motilität senken und müssen wegen des risikos einer verzögerten magenentleerung bei patienten mit obstruktiven erkrankungen des gastrointestinaltrakts sowie bei beschwerden wie ulzerative kolitis und intestinale atonie mit vorsicht angewendet werden.

Sueco

antikolinergika kan minska den gastrointestinala motiliteten och bör användas med försiktighet hos patienter med obstruktiv sjukdom i magtarmkanalen på grund av risken för ventrikelretention och vid tillstånd såsom ulcerös kolit, samt tarmatoni.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezogen auf flüssigkeiten verlängerte sich die t1/2 der magenentleerung von 0,28 h auf 0,69 h (p = 0,0018).

Sueco

för flytande intag ökade halveringstiden för ventrikeltömning från 0,28 h till 0,69 h (p=0,0018).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach gabe einer 100-mg-einzeldosis an gesunde probanden verlangsamte albiglutid die magenentleerung im vergleich zu placebo sowohl in bezug auf feste stoffe als auch auf flüssigkeiten.

Sueco

albiglutid förlångsammade ventrikeltömningen jämfört med placebo för såväl fast som flytande intag, när 100 mg administrerades som singeldos till friska försökspersoner.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten, die arzneimittel erhalten, welche die magenentleerung und -motilität beeinflussen, muss das klinische ansprechen überwacht werden, siehe abschnitt 4.4.

Sueco

det kliniska svaret behöver övervakas hos patienter som får läkemedel som påverkar tömningen av magsäcken och motiliteten i magsäcken (se avsnitt 4.4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezogen auf feste stoffe verlängerte sich die t1/2 der magenentleerung von 1,14 h auf 2,23 h (p = 0,0112).

Sueco

för fast intag ökade halveringstiden för ventrikeltömning från 1,14 h till 2,23 h (p=0,0112).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,422,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo