Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blutungen unterschiedlichster art können zunehmen, z.
possia kan öka risken för många olika typer av blödningar, till exempel:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die öffentliche anhörung erbrachte 89 beiträge unterschiedlichster provenienz2.
det offentliga samrådet gav bl.a.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die öffentliche anhörung erbrachte 89 beiträge unterschiedlichster provenienz9.
det offentliga samrådet gav bland annat upphov till 89 inlägg från många olika berörda parter9.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die projektmanagementkomponente, die die ausarbeitung und planung unterschiedlichster projekte ermöglicht.
komponenten för projekthantering, som gör det möjligt att planera och schemalägga diverse projekt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
4.7 immer häufiger werden identische finanzprodukte in unterschiedlichster aufmachung verkauft.
4.7 allt oftare säljs identiska finansiella produkter under olika namn.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der kommission sind über 500 beiträge einer vielzahl unterschiedlichster interessenträger eingegangen.
kommissionen mottog över 500 bidrag från många olika berörda parter.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings ist die vielzahl unterschiedlichster nationaler vorschriften für die europäische wirtschaft insgesamt ein hemmschuh.
de många och olika nationella kraven bromsar emellertid den europeiska ekonomin som helhet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der aktionsbereich unterschiedlichster lokaler akteure ist extrem vielfältig und offen für alle formen kreativer ideen.
de olika lokala aktörerna har extremt olika verksamhetsområden och står öppna för alla former av kreativa idéer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der begriff' flüchtling' wird in unterschiedlichster weise interpretiert, und die mitgliedstaaten haben sekundäre schutzformen entwickelt.
det har uppstått diverse uppfattningar om begreppet ? flykting?, och medlemsstaterna har utvecklat sekundära skyddsformer.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
erwartet wird der massenhafte online-einsatz unterschiedlichster geräte, sensoren, dienste und „dinge“.
miljarder olika typer av utrustning, sensorer, tjänster och ”saker” förväntas komma online.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei entstanden beträchtliche schäden in der land- und viehwirtschaft, der land- und forstwirtschaftlicher infrastruktur sowie sachschäden unterschiedlichster art.
det förorsakade enorma skador på jordbruket och djurhållningen, jord- och skogsbrukets infrastruktur och egendomar av alla slag .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
außerdem ist der markt durch unterschiedlichste technische normen und fehlende interoperabilität gekennzeichnet.
dessutom präglas marknaden av fragmentiserade tekniska standarder och brist på kompatibilitet.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: