De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der widerruf ist rechtzeitig mitgeteilt, wenn die mitteilung vor ablauf der widerrufsfrist abgeschickt wird.
ett meddelande om frånträdande ska anses avsänt i rätt tid om det har avsänts innan ångerfristen löpte ut.
beispiele dieser regeln sind die bestimmungen betreffend die widerrufsfrist und die definition des verbrauchers bei finanzdienstleistungen23.
exempel på sådana regler är bestämmelserna om perioden för hävningsrätt och definitionen av en konsument när det gäller finansiella tjänster23.
betrifft der fernabsatzvertrag die erbringung von dienstleistungen, so beginnt die widerrufsfrist am tag des vertragsschlusses zu laufen.
vid distansavtal om tillhandahållande av tjänster ska ångerfristen börja löpa den dag då avtalet ingås.
außerdem könnten lieferanten durch eine solche regelung dazu veranlasst werden, die lieferung von waren oder dienstleistungen bis zum ablauf der widerrufsfrist hinauszuzögern.
detta skulle dessutom kunna leda till att leverantörer väntar med att leverera varor eller tjänster tills ångertiden har löpt ut.
hat der unternehmer dem verbraucher nicht die in artikel 17 absatz 1 genannten informationen erteilt, so endet die widerrufsfrist
om näringsidkaren inte har försett konsumenten med den information som avses artikel 17.1, ska ångerfristen löpa ut
bei dienstleistungsverträgen, für die ein widerrufsrecht gilt, hat der verbraucher nicht für dienstleistungen aufzukommen, die während der widerrufsfrist ganz oder teilweise erbracht wurden.
vid tjänsteavtal som omfattas av ångerrätt ska konsumenten inte stå för några kostnader för delvis eller helt utförda tjänster under den tid ångerfristen löper.
a) die dienstleistungen, deren ausführung bereits vor ablauf der widerrufsfrist begonnen hat und zu deren ausführung der verbraucher zuvor seine ausdrückliche zustimmung gegeben hat, und
a) tjänster som har börjat utföras med konsumentens uttryckliga förhandssamtycke före utgången av ångerfristen.
im wege des richtlinienvorschlags erhalten die verbraucher rechte (wie die widerrufsfrist) und schutz beim erwerb dieser produkte, was das verbrauchervertrauen stärken dürfte.
ångerrätt) och skydd vid köp av produkterna, vilket sannolikt ökar konsumenternas förtroende.