Usted buscó: zerlegen (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

zerlegen

Sueco

stycka

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zerlegen des kalbes

Sueco

styckning av kalv enligt dlg-metoden

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen raum für das zerlegen;

Sueco

en styckningslokal,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zerlegen sie das insulin- inhalationsgerät.

Sueco

tag isär insulininhalatorn

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zerlegen des schweines (dlg-schnitt)

Sueco

styckning av gris enligt dlg-metoden

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zerlegen sie das zubehör nicht vor der entsorgung.

Sueco

ta inte isär sammansatta delar innan du kasserar dem.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein werkzeug, um pdf-dokumente zu zerlegen oder zusammenzufügen

Sueco

verktyg för att dela och sammanfoga pdf-dokument

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zerlegen erfolgt unmittelbar nach der verbringung in den zerlegungsraum.

Sueco

styckningen skall genomföras omedelbart efter överföringen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapitel v: hygiene beim und nach dem zerlegen und entbeinen

Sueco

kapitel v: hygien under och efter styckning och urbening

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

10. das fleisch ist so zu zerlegen, daß eine verschmutzung vermieden wird.

Sueco

10. köttet skall styckas på sådant sätt att man undviker all förorening.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitsgeräte zum zerlegen von fleisch dürfen nur zu diesem zweck benutzt werden.

Sueco

verktyg för styckning av kött skall endast användas för styckning av kött.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zum zerlegen bestimmtes fleisch wird nur je nach bedarf nach und nach in die arbeitsräume verbracht,

Sueco

kött avsett för styckning skall föras in till arbetsplatsen efter hand som det behövs.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fleischabschnitten, die beim zerlegen und zerschneiden anfallen (ausgenommen ganze muskelstücke),

Sueco

benskrap från styckning eller putsning (med undantag för hela muskelstycken),

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zum zerlegen bestimmtes fleisch darf nur je nach bedarf nach und nach in die arbeitsräume verbracht werden.

Sueco

kött avsett för styckning skall föras in till arbetsplatsen efter hand som det behövs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile,

Sueco

enklare sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en komplett artikel eller isärtagning av produkter i delar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile;

Sueco

enklare sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en komplett artikel eller isärtagning av produkter i delar.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zerlegen, entbeinen, umhüllen und verpacken darf vorbehaltlich der nachstehenden bedingungen in ein und demselben raum erfolgen.

Sueco

styckning, urbening, förpackning och emballering får ske i samma lokal på följande villkor:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für das zerlegen und entbeinen von frei lebendem großwild gelten die vorschriften von abschnitt i kapitel v.

Sueco

bestämmelserna i kapitel v i avsnitt i gäller vid styckning och urbening av storvilt.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

n) einfaches zusammenfügen von teilen eines erzeugnisses zu einem vollständigen erzeugnis oder zerlegen von erzeugnissen in einzelteile;

Sueco

n) enklare sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en komplett artikel eller isärtagning av produkter i delar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vom 5. september 1990zur genehmigung einer abweichung für italien und zur festlegung der gleichwertigen gesundheitlichen bedingungen, die beim zerlegen vom frischem fleisch einzuhalten sind

Sueco

kommissionens beslut av den 5 september 1990 om beviljande av dispens för italien och fastställande av de likvärdiga hygienkrav som skall vara uppfyllda vid styckning av färskt kött (90/469/eeg)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,967,929 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo