Usted buscó: besser (Alemán - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Tagalog

Información

German

besser

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tagalo

Información

Alemán

offene strafe ist besser denn heimliche liebe.

Tagalo

maigi ang saway na hayag kay sa pagibig na nakukubli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist besser ein wenig mit gerechtigkeit denn viel einkommen mit unrecht.

Tagalo

maigi ang kaunti na may katuwiran kay sa malalaking pakinabang na walang kaganapan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.

Tagalo

huwag nga kayong mangatakot: kayo'y lalong mahalaga kay sa maraming maya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn deine güte ist besser denn leben; meine lippen preisen dich.

Tagalo

sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weisheit ist besser denn harnisch; aber eine einziger bube verderbt viel gutes.

Tagalo

karunungan ay maigi kay sa mga sandata sa pakikipagdigma: nguni't ang isang makasalanan ay sumisira ng maraming mabuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wird dem herrn besser gefallen denn ein farre, der hörner und klauen hat.

Tagalo

at kalulugdan ng panginoon na higit kay sa isang baka, o sa toro na may mga sungay at mga paa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wenige, das ein gerechter hat, ist besser als das große gut vieler gottlosen.

Tagalo

mainam ang kaunti na tinatangkilik ng matuwid, kay sa kasaganaan ng maraming masama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gerechte hat's besser denn sein nächster; aber der gottlosen weg verführt sie.

Tagalo

ang matuwid ay patnubay sa kaniyang kapuwa: nguni't ang lakad ng masama ay nakapagpapaligaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprachen seine jünger: herr, schläft er, so wird's besser mit ihm.

Tagalo

sinabi nga ng mga alagad sa kaniya, panginoon, kung siya'y natutulog, ay siya'y gagaling.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ende eines dinges ist besser denn sein anfang. ein geduldiger geist ist besser denn ein hoher geist.

Tagalo

maigi ang wakas ng isang bagay kay sa pasimula niyaon: at ang matiising loob ay maigi kay sa palalong loob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn es ist besser, so es gottes wille ist, daß ihr von wohltat wegen leidet als von Übeltat wegen.

Tagalo

sapagka't lalong magaling, kung gayon ang iniibig ng kalooban ng dios na kayo'y mangagbata dahil sa paggawa ng mabuti kay sa dahil sa paggawa ng masama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedenket auch nichts; es ist uns besser ein mensch sterbe für das volk, denn daß das ganze volk verderbe.

Tagalo

ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber auch die haare auf eurem haupt sind alle gezählt. darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele sperlinge.

Tagalo

datapuwa't maging ang mga buhok ng inyong ulo ay pawang bilang na lahat. huwag kayong mangatakot: kayo'y lalong mahalaga kay sa maraming maya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn bei allen lebendigen ist, was man wünscht: hoffnung; denn ein lebendiger hund ist besser denn ein toter löwe.

Tagalo

sapagka't sa kaniya, na napisan sa lahat na may buhay ay may pagasa: sapagka't ang buhay na aso ay maigi kay sa patay na leon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprach samuel zu ihm: der herr hat das königreich israel heute von dir gerissen und deinem nächsten gegeben, der besser ist denn du.

Tagalo

at sinabi ni samuel sa kaniya, hinapak sa iyo ng panginoon ang kaharian ng israel sa araw na ito, at ibinigay sa iyong kapuwa, na maigi kay sa iyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wir dich erquicken und dein alter versorgen. denn deine schwiegertochter, die dich geliebt hat, hat ihn geboren, welche dir besser ist als sieben söhne.

Tagalo

at siya'y magiging sa iyo ay isang tagapagsauli ng buhay, at tagapagkandili sa iyong katandaan: sapagka't ang inyong manugang na nagmamahal sa iyo, ay nagkaanak sa kaniya, at siya'y mahigit pa sa iyo kay sa pitong anak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn es wäre ihnen besser, daß sie den weg der gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen gebot, das ihnen gegeben ist.

Tagalo

sapagka't magaling pa sa kanila ang hindi nakakilala ng daan ng katuwiran, kay sa, pagkatapos na makakilala ito ay tumalikod sa banal na utos na ibinigay sa kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da forschte er von ihnen die stunde, in welcher es besser mit ihm geworden war. und sie sprachen zu ihm: gestern um die siebente stunde verließ ihn das fieber.

Tagalo

itinanong nga niya sa kanila ang oras nang siya'y pasimulan ng paggaling. sa kaniya nga'y kanilang sinabi, kahapon nang ikapitong oras inibsan siya ng lagnat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprach ich: "weisheit ist ja besser den stärke; doch wird des armen weisheit verachtet und seinen worten nicht gehorcht."

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ko, karunungan ay maigi kay sa kalakasan: gayon ma'y karunungan ng dukhang taong yaon ay hinamak, at ang kaniyang mga salita ay hindi dinidinig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aber die speise fördert uns vor gott nicht: essen wir, so werden wir darum nicht besser sein; essen wir nicht, so werden wir darum nicht weniger sein.

Tagalo

datapuwa't ang pagkain ay hindi magtataguyod sa atin sa dios: ni hindi tayo masama, kung tayo'y di magsikain; ni hindi tayo lalong mabuti, kung tayo'y magsikain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,704,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo