Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mein finger klebte an der tür
naipit ang daliri ko sa bakal
Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ein narr schlägt die finger ineinander und verzehrt sich selbst.
inihahalukipkip ng mangmang ang kaniyang mga kamay, at kumakain ng kaniyang sariling laman.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und mit seinem finger siebenmal sprengen vor dem herrn vor dem vorhang.
at ilulubog ng saserdote ang kaniyang daliri sa dugo, at iwiwisik na makapito sa harap ng panginoon, sa harap ng tabing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie streckt ihre hand nach dem rocken, und ihre finger fassen die spindel.
kaniyang itinangan ang kaniyang mga kamay sa panulid, at ang kaniyang mga kamay ay humahawak ng panghabi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
binde sie an deine finger; schreibe sie auf die tafel deines herzens.
itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ich aber durch gottes finger die teufel austreibe, so kommt ja das reich gottes zu euch.
nguni't kung sa pamamagitan ng daliri ng dios ay nagpapalabas ako ng mga demonio, dumating nga sa inyo ang kaharian ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viele kinder haben durch derartige unfälle körperteile (wie zum beispiel finger) verloren.
maraming bata ang napuputulan ng iba't ibang bahagi ng katawan gaya ng mga daliri dahil sa mga aksidenteng ito.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und eleasar, der priester, soll von ihrem blut mit seinem finger nehmen und stracks gegen die hütte des stifts siebenmal sprengen
at si eleazar na saserdote ay dadampot ng dugo sa pamamagitan ng kaniyang daliri, at magwiwisik ng dugo na makapito sa dakong harap ng tabernakulo ng kapisanan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn eure hände sind mit blut befleckt und eure finger mit untugend; eure lippen reden falsches, eure zunge dichtet unrechtes.
sapagka't ang inyong mga kamay ay nadumhan ng dugo, at ang inyong mga daliri ng kasamaan; ang inyong mga labi ay nangagsalita ng mga kasinungalingan, ang inyong dila ay nagsasalita ng kasamaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie binden aber schwere und unerträgliche bürden und legen sie den menschen auf den hals; aber sie selbst wollen dieselben nicht mit einem finger regen.
oo, sila'y nangagbibigkis ng mabibigat na pasan at mahihirap na dalhin, at ipinapasan nila sa mga balikat ng mga tao; datapuwa't ayaw man lamang nilang kilusin ng kanilang daliri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und da der herr ausgeredet hatte mit mose auf dem berge sinai, gab er ihm zwei tafeln des zeugnisses; die waren beschrieben mit dem finger gottes.
at kaniyang ibinigay kay moises, pagkatapos na makipagsalitaan sa kaniya sa ibabaw ng bundok ng sinai, ang dalawang tapyas ng patotoo, na mga tapyas na bato, na sinulatan ng daliri ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da stand ich auf, daß ich meinem freund auftäte; meine hände troffen von myrrhe und meine finger von fließender myrrhe an dem riegel am schloß.
ako'y bumangon upang pagbuksan ang aking sinta; at ang aking mga kamay ay tutulo ng mira, at ang aking mga daliri ng malabnaw na mira. sa mga tatangnan ng trangka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er aber sprach: und weh auch euch schriftgelehrten! denn ihr beladet die menschen mit unerträglichen lasten, und ihr rührt sie nicht mit einem finger an.
at sinabi niya, sa aba rin naman ninyong mga tagapagtanggol ng kautusan! sapagka't inyong ipinapapasan sa mga tao ang mga pasang mahihirap dalhin, at hindi man lamang ninyo hinihipo ng isa sa inyong mga daliri ang mga pasan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abermals ward ein streit zu gath. da war ein großer mann, der hatte je sechs finger und sechs zehen, die machen zusammen vierundzwanzig; und er war auch von den riesen geboren
at nagkaroon uli ng pagdidigma sa gath, na doo'y may isang lalaking may malaking bulas, na ang mga daliri ng kamay at paa ay dalawangpu't apat, anim sa bawa't kamay at anim sa bawa't paa; at siya rin nama'y ipinanganak sa higante.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das sprachen sie aber, ihn zu versuchen, auf daß sie eine sache wider ihn hätten. aber jesus bückte sich nieder und schrieb mit dem finger auf die erde. {} {}
at ito'y kanilang sinabi, na siya'y sinusubok, upang sa kaniya'y may maisumbong sila. datapuwa't yumuko si jesus, at sumulat ng kaniyang daliri sa lupa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8:15 da sprachen die zauberer zu pharao: das ist gottes finger. aber das herz pharaos ward verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der herr gesagt hatte.
nang magkagayo'y sinabi ng mga mahiko kay faraon, ito'y daliri ng dios: at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber das haar seines hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
gayon ma'y nagpasimulang tumubo uli ang buhok ng kaniyang ulo, pagkatapos na siya'y maahitan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: