Usted buscó: narren (Alemán - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Tagalog

Información

German

narren

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tagalo

Información

Alemán

denn ihr vertraget gern die narren, dieweil ihr klug seid.

Tagalo

sapagka't pinagtitiisan ninyo na may kasayahan ang mga mangmang, palibhasa'y marurunong kayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.

Tagalo

paroon ka sa harapan ng taong mangmang, at hindi mo mamamalas sa kaniya ang mga labi ng kaalaman:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden

Tagalo

ang mga nangagmamarunong ay naging mga mangmang,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.

Tagalo

sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den spöttern sind strafen bereitet, und schläge auf der narren rücken.

Tagalo

ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im herzen des verständigen ruht weisheit, und wird offenbar unter den narren.

Tagalo

karunungan ay nagpapahinga sa puso niya na may paguunawa: nguni't ang nasa loob ng mga mangmang ay nalalaman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.

Tagalo

ang mga pantas ay nagiimbak ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mangmang ay kasalukuyang ikapapahamak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der weisen mund streut guten rat; aber der narren herz ist nicht richtig.

Tagalo

ang mga labi ng pantas ay nagsasabog ng kaalaman: nguni't ang puso ng mangmang ay hindi gayon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antworte aber dem narren nach seiner narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.

Tagalo

sagutin mo ang mangmang ayon sa kaniyang kamangmangan, baka siya'y maging pantas sa ganang kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.

Tagalo

oo gayon din, pagka ang mangmang ay lumalakad sa daan, ay nawawalan siya ng bait, at kaniyang sinasabi sa bawa't isa, na siya'y isang ulol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"wer unverständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren spricht sie:

Tagalo

sinomang musmos ay pumasok dito: at tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.

Tagalo

ang mga salita ng pantas na sinalitang marahan ay narinig na higit kay sa hiyaw ng nagpupuno sa mga mangmang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.

Tagalo

ang karunungan ng mabait ay makaunawa ng kaniyang lakad: nguni't ang kamangmangan ng mga mangmang ay karayaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem narren steht nicht wohl an, gute tage haben, viel weniger einem knecht, zu herrschen über fürsten.

Tagalo

maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.

Última actualización: 2014-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er folgt ihr alsbald nach, wie ein ochse zur fleischbank geführt wird, und wie zur fessel, womit man die narren züchtigt,

Tagalo

pagdaka ay sumusunod siya sa kaniya, gaya ng toro na naparoroon sa patayan, o gaya ng sa mga tanikala sa sawayan sa mangmang;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Tagalo

ang mga pangulo sa zoan ay naging mga mangmang, ang mga pangulo sa nof ay nangadaya; kanilang iniligaw ang egipto, na siyang panulok na bato ng kaniyang mga lipi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Tagalo

ang tabak ay nasa mga hambog, at sila'y mangahahangal, ang tabak ay nasa kaniyang mga makapangyarihan, at sila'y manganglulupaypay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

Tagalo

kami'y mga mangmang dahil kay cristo, nguni't kayo'y marurunong kay cristo; kami'y mahihina, nguni't kayo'y malalakas; kayo'y may karangalan, datapuwa't kami ay walang kapurihan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber wer mit einem weibe die ehe bricht, der ist ein narr; der bringt sein leben ins verderben.

Tagalo

siyang nagkakamit ng pangangalunya sa isang babae ay walang bait: ang gumagawa niyaon ay nagpapahamak sa kaniyang sariling kaluluwa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,741,298 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo