Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daß es viereckig und zwiefach war, eine spanne lang und breit.
เขาทำทับทรวงเป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส พับทบกลาง ยาวคืบหนึ่ง กว้างคืบหนึ่ง เป็นสองทบด้วยกั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viereckig soll es sein und zwiefach; eine spanne breit soll seine länge sein und eine spanne breit seine breite.
ให้ทำทับทรวงเป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส พับทบกลาง ยาวคืบหนึ่ง กว้างคืบหนึ่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist (nicht) über den menschen eine spanne der endlosen zeit gekommen, in der er nichts nennenswertes ist?
แน่นอนกาลเวลาที่ยาวนานได้เกิดขึ้นแก่มนุษย์ เมื่อเขามิได้เป็นสิ่งที่ถูกกล่าวถึงเลย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer mißt die wasser mit der hohlen hand und faßt den himmel mit der spanne und begreift den staub der erde mit einem dreiling und wägt die berge mit einem gewicht und die hügel mit einer waage?
ผู้ใดได้เคยตวงน้ำทั้งสิ้นด้วยอุ้งมือของตน และวัดฟ้าสวรรค์ด้วยคืบเดียว บรรจุผงคลีของแผ่นดินโลกไว้ในถังเดียว และชั่งภูเขาในตาชั่งและชั่งเนินด้วยตราช
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du stadt lachis, spanne renner an und fahre davon! denn du bist der tochter zion der anfang zur sünde, und in dir sind gefunden die Übertretungen israels.
โอ ชาวเมืองลาคีชเอ๋ย จงเทียมม้าเข้ากับรถรบ เธอเริ่มสร้างบาปให้แก่บุตรสาวของศิโยน เพราะได้พบการละเมิดของอิสราเอลในเจ้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das aber ist das maß des altars nach der elle, welche eine handbreit länger ist den die gemeine elle: sein fuß ist eine elle hoch und eine elle breit; und die leiste an seinem rand ist eine spanne breit umher.
ต่อไปนี้เป็นขนาดของแท่นบูชาวัดเป็นศอก ศอกหนึ่งคือความยาวหนึ่งศอกกับหนึ่งคืบ ตอนฐานสูงหนึ่งศอก และกว้างหนึ่งศอก ที่ขอบมีริมคืบหนึ่ง และความสูงของแท่นบูชาเป็นดังนี
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und beim siebentenmal sprach er: siehe, es geht eine kleine wolke auf aus dem meer wie eines mannes hand. er sprach: geh hinauf und sage ahab: spanne an und fahre hinab, daß dich der regen nicht ergreife!
และอยู่มาเมื่อถึงครั้งที่เจ็ดเขาบอกว่า "ดูเถิด มีเมฆก้อนหนึ่งเล็กเท่าฝ่ามือคนขึ้นมาจากทะเล" และท่านก็บอกว่า "จงไปทูลอาหับว่า `ขอทรงเตรียมราชรถและเสด็จลงไปเพื่อพระองค์จะไม่ติดฝน'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible