Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen.
sonra kınanır, (kaybettiklerinin) hasretini çeker durursun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn dein bruder verarmt neben dir und verkauft sich dir, so sollst du ihn nicht lassen dienen als einen leibeigenen;
‹‹ ‹aranızda yaşayan bir kardeşin yoksullaşır, kendini köle olarak sana satarsa, onu bir köle gibi çalıştırmayacaksın.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es kommt einer aus dem gefängnis zum königreich; und einer, der in seinem königreich geboren ist, verarmt.
Çünkü genç, ülkesinde yoksulluk içinde doğsa bile cezaevinden krallığa yükselebilir.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und laß deine hand nicht an deinem hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht vollständig aus. sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen.
el(ler)ini boynuna bağlanmış yapma, tamamen de açma, sonra kınanır, hasret içinde kalırsın.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn dein bruder verarmt, und verkauft dir seine habe, und sein nächster verwandter kommt zu ihm, daß er's löse, so soll er's lösen, was sein bruder verkauft hat.
kardeşlerinizden biri yoksullaşır, toprağının bir parçasını satmak zorunda kalırsa, en yakın akrabası gelip toprağı geri alabilir.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: