Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und hast uns unserm gott zu königen und priestern gemacht, und wir werden könige sein auf erden.
і зробив єси нас Богу нашому царями і священиками; і царювати мем на землї.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im mittelalter kam es oft zu streitigkeiten zwischen königen und adligen in europa, und es gab viele kriege.
Протягом всього періоду Середньовіччя міжкоролями та дворянством велися численнівійни.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er sprach zu mir: du mußt abermals weissagen von völkern und heiden und sprachen und vielen königen.
І рече менї.: Мусиш ти знов пророкувати про люде, і народи, і язики, і царі многі.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hat uns zu königen und priestern gemacht vor gott und seinem vater, dem sei ehre und gewalt von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
(і зробив тому нас царями і сьвящениками Богу і Отцеві своєму,) слава і держава по вічні віки. Амінь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der sechste engel goß aus seine schale auf den großen wasserstrom euphrat; und das wasser vertrocknete, auf daß bereitet würde der weg den königen vom aufgang der sonne.
А шестий ангел вилив чашу свою на велику ріку Євфрат; і висохла вода його, щоб готова була дорога царям, що зі сходу сонця.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tobias koenig
tobias koenig
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: