Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es nahten aber zu ihm allerlei zöllner und sünder, daß sie ihn hörten.
Приближували ся ж до Него всї митники й грішники, слухати Його.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und siehe, da war ein mann, genannt zachäus, der war ein oberster der zöllner und war reich.
І ось чоловік, на ймя званий Закхей, а був він старший між митниками, й був заможний.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und levi richtete ihm ein großes mahl zu in seinem hause, und viele zöllner und andere saßen mit ihm zu tisch.
і справив гостину велику Левій Йому у господі своїй, і було там багато митників і инших, що свдїли з ними.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gingen zwei menschen hinauf in den tempel, zu beten, einer ein pharisäer, der andere ein zöllner.
Два чоловіки ввійшли в церкву помолитись: один Фарисей, а другий митник.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.
Коли ж не послухає їх, скажи церкві. Коли ж і церкви не послухає, нехай буде тобі, як поганин і митник.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn so ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr für lohn haben? tun nicht dasselbe auch die zöllner?
Бо коли ви любите тих, що люблять вас, то за що вам нагорода? хиба й митники не те саме роблять?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es kamen auch die zöllner, daß sie sich taufen ließen, und sprachen zu ihm: meister, was sollen denn wir tun?
Прийшли ж і митники хреститись, і промовили до него: Учителю, що нам робити?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und es begab sich, da er zu tische saß im hause, siehe, da kamen viele zöllner und sünder und saßen zu tische mit jesu und seinen jüngern.
І сталось, як сидів Він за столом у господі, аж ось поприходило багато митників і грішників, та й посідали з Ним і з учениками його.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
philippus und bartholomäus; thomas und matthäus, der zöllner; jakobus, des alphäus sohn, lebbäus, mit dem zunamen thaddäus;
Филип, та Вартоломей; Тома, та Маттей митник: Яков Алфеїв, та Леввій, на прізвище Тадей;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: siehe, der mensch ist ein fresser und weinsäufer, der zöllner und sünder freund!
Прийшов Син чоловічий, що їсть і пє, і кажете: Ось чоловік прожора та пяниця, митникам друг і грішникам.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der pharisäer stand und betete bei sich selbst also: ich danke dir, gott, daß ich nicht bin wie die anderen leute, räuber, ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieser zöllner.
фарисей, ставши, так у собі молив ся: Боже, дякую Тобі, що я не такий, як инші люде, здирщики, неправедні, перелюбні, або як оцей митник.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: