Usted buscó: besserung (Alemán - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Basque

Información

German

besserung

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vasco

Información

Alemán

darum laßt uns dem nachstreben, was zum frieden dient und was zur besserung untereinander dient.

Vasco

iarreiqui gaquiztén beraz baqueari dagozcan gaucey, eta elkarren edificationetaco diradeney.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es stelle sich ein jeglicher unter uns also, daß er seinem nächsten gefalle zum guten, zur besserung.

Vasco

bada gutaric batbederac complaci beça bere hurcoa vnguira edificationetan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allein mit speise und trank und mancherlei taufen und äußerlicher heiligkeit, die bis auf die zeit der besserung sind aufgelegt.

Vasco

solament ianharitan, eta edaritan, eta ikutze diuersetan, eta ceremonia carnaletan, haur corregi çaitequeen demborarano ordenatuac:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und nicht acht hätten auf die fabeln und geschlechtsregister, die kein ende haben und fragen aufbringen mehr denn besserung zu gott im glauben;

Vasco

eta eztitecen behá elhe çarretara eta genealogia fin gabetara, ceinéc lehen, questioneac engendratzen baitituzte ecen ez iaincoaren edificatione fedeaz dena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn alle schrift, von gott eingegeben, ist nütze zur lehre, zur strafe, zur besserung, zur züchtigung in der gerechtigkeit,

Vasco

scriptura gucia duc diuinoqui inspiratua, eta probetchable doctrinatzeco, redarguitzeco, corregitzeco eta instruitzeco iustitiatan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.

Vasco

hitz corrumpituric batre çuen ahotic ilki eztadila, baina cembeit bada, edificationearen vsançaco on datenic, ençuten duteney gratia eman diecençát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lasset ihr euch abermals dünken, wir verantworten uns vor euch? wir reden in christo vor gott; aber das alles geschieht, meine liebsten, euch zur besserung.

Vasco

berriz vste duçue ecen gure buruäc excusatzen ditugula çuec baithara? iaincoaren aitzinean, christean minço gara: baina gauça hauc gucioc, gucizco maiteác, çuen edificationeagatic.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von welchem aus der ganze leib zusammengefügt ist und ein glied am andern hanget durch alle gelenke, dadurch eins dem andern handreichung tut nach dem werk eines jeglichen gliedes in seinem maße und macht, daß der leib wächst zu seiner selbst besserung, und das alles in liebe.

Vasco

ceinetaric gorputz guciac vngui iunctaturic, eta forniduraren iunctura guciéz elkarrequin iossiric, membroetaric batbederaren neurrico indarraren araura hartzen baitu gorputzeco hacitze, bere buruären edificationetan charitatez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie ist es denn nun, liebe brüder? wenn ihr zusammenkommt, so hat ein jeglicher psalmen, er hat eine lehre, er hat zungen, er hat offenbarung, er hat auslegung. laßt alles geschehen zur besserung!

Vasco

cer da bada anayeac? biltzen çareten oroz, çuetaric batbederac psalmu du, doctrina du, reuelatione du, lengoage du, interpretatione du, gauça guciac edificationetan eguin bitez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,782,746 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo