Usted buscó: liebe grüße (Alemán - Wólof)

Alemán

Traductor

liebe grüße

Traductor

Wólof

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Wólof

Información

Alemán

ich liebe dich

Wólof

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich liebe dich mehr

Wólof

Última actualización: 2020-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist meine große liebe

Wólof

Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

irret nicht, liebe brüder.

Wólof

yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bleibet fest in der brüderlichen liebe.

Wólof

saxleen ci bëggante ni ay bokk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich, paulus, grüße euch mit meiner hand.

Wólof

man pool maa bind nuyoo bii ci sama loxob bopp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.

Wólof

te moo nu yégal it mbëggeel, gi xelu yàlla mi sol ci yéen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!

Wólof

lépp li ngeen di def, defleen ko ak mbëggeel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber ich habe wider dich, daß du die erste liebe verlässest.

Wólof

waaye li ma naqari ci yaw moo di sa mbëggeel wàññiku na.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.

Wólof

waaye yéen, xam naa leen; leer na ma ne, amuleen ci seen xol benn mbëggeel ci yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr aber, liebe brüder, werdet nicht verdrossen gutes zu tun.

Wólof

yéen nag bokk yi, buleen tàyyi ci def lu rafet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ber alles aber ziehet an die liebe, die da ist das band der vollkommenheit.

Wólof

ci kaw loolu lépp amleen mbëggeel, giy jókkaale lépp, ba mu mat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist mein gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.

Wólof

sama ndigal mooy ngeen bëggante, ni ma leen bëgge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Wólof

bokk yi, yéen ñi yàlla bëgg, xam nanu ne yàlla tànn na leen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.

Wólof

ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.

Wólof

gémmiñ gi sante mooy móoloo. yéen samay bokk, loolu warul a am.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum, liebe brüder, fleißiget euch des weissagens und wehret nicht, mit zungen zu reden.

Wólof

kon nag bokk yi, farluleen ci di wax ci kàddug yàlla, te buleen tere kenn muy wax ay làkk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich tue euch kund, liebe brüder, die gnade gottes, die in den gemeinden in mazedonien gegeben ist.

Wólof

gannaaw loolu bokk yi, danu leen a bëgg a xamal li yiwu yàlla jur ci biir mboolooy ñi gëm te nekk ci diiwaanu maseduwan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die liebe höret nimmer auf, so doch die weissagungen aufhören werden und die sprachen aufhören werden und die erkenntnis aufhören wird.

Wólof

mbëggeel amul àpp. Ñiy wax ci kàddug yàlla dinañu noppi, ñiy wax ay làkk dinañu ko bàyyi, ñiy xamle xam-xamu yàlla wàcc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Wólof

léegi nag ñett yii ñooy sax: ngëm, yaakaar, mbëggeel; te mbëggeel moo ci raw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,681,207,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo