De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich hoffe es geht dir gut
wonderlik, hoe kan ek jou hulp?
Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe nicht.
ek hoop nie so nie
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
geht es dir gut, clark?
gaan 't, clark?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, du kannst es immer noch, duck.
ek hoop dat jy dit nog kan, duck.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es geht voran, es geht gut, ehrlich.
alles is reg alles gaan goed"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich hoffe, sie werden zufrieden sein. ganz so gut ist es nicht.
ek hoop u's tevrede, dis nie so goed nie
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
weißt du, es geht.
alles is reg, mamma mense sê altyd
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es geht nicht um furcht.
dit het niks met vrees te maak.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, dass ihr hotel meinen ansprüchen genügen wird.
ek hoop dat u hotel aan my eise sal voldoen
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
u is my skuilplek en my skild; op u woord wag ek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.
waarlik, die mens wandel as skadubeeld rond; ja, hulle woel verniet; hulle stapel op en weet nie wie dit sal insamel nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, dass wir uns in zukunft nicht mehr so oft sehen.
ek hoop dat ons mekaar in die toekoms nie so dikwels sal hoef te sien nie ek hoop ook so
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
und die immer fragte, ob es geht.
wie altyd vra hoe dit met my gaan
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!
ag, mag my bede maar uitkom, en mag god my verwagting maar gee!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein wort.
die wat u vrees, sien my, en hulle is bly; want op u woord wag ek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also, mcgee, nach der horrorshow der letzten nacht, kam ich hier runter, um sicherzugehen, dass es dir gut geht.
dus, mcgee, ek het na hier na die skrik van gister om seker te wees dat alles goed met jou was.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es geht um 19 uhr los...wir sollten gleich aufbrechen.
dit begin sewe uur. ons moet regmaak
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
geht dir das nicht auf den sender, diese kontrollanrufe?
gee jy nie om om agtervolg te word nie, bennie-boy?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.
ek sal tot die here sê: my toevlug en my bergvesting, my god op wie ek vertrou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es geht mir auf die nerven, wenn du in meiner wohnung rauchst.
dit werk op my senuwees as jy in my woonstel rook.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: