Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich bin müde von dir
ek is moeg
Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
was gut war, hat er von dir geklaut.
-die goeie dele was wat hy by jou gesteel het
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich hatte von dir mit den ohren gehört; aber nun hat dich mein auge gesehen.
volgens hoorsê het ek van u gehoor; maar nou het my oog u gesien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?
aan wie het jy woorde te kenne gegee, en wie se gees het uit jou uitgegaan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clark, du musst diese seite von dir geheim halten.
clark, jy moet die kant van jou geheim hou.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich will deine bilder und götzen von dir ausrotten, daß du nicht mehr sollst anbeten deiner hände werk.
en ek sal uit jou midde uitroei jou gesnede beelde en jou klippilare, sodat jy jou nie meer voor die werk van jou hande sal neerbuig nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:
so spreek die here, die god van israel, aangaande jou, o barug!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"es muss etwas wunderbares sein, von dir geliebt zu werden."
dit moet iets wonderbaar wees om deur jou bemin te word
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,
en as jy hom as vryman van jou laat weggaan, moet jy hom nie met leë hande laat weggaan nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
maar johannes het hom ernstig teëgegaan en gesê: ek het nodig om deur u gedoop te word, en kom u na my toe?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.
want u kom hom tegemoet met seëninge van die goeie; op sy hoof sit u 'n kroon van fyn goud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem bruder zu tun, daß du das böse von dir wegtust,
dan moet julle met hom doen soos hy gedink het om met sy broer te doen; so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also sollst du das unschuldige blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den augen des herrn.
en jy sal die onskuldige bloed uit jou midde verwyder as jy doen wat reg is in die oë van die here.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn siehe, die von dir weichen, werden umkommen; du bringest um, alle die von dir abfallen.
want kyk, die wat hulle ver van u af hou, vergaan; u roei almal uit wat van u afhoereer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.
toe spreek sommige van die skrifgeleerdes en fariseërs en sê: meester, ons wil graag 'n teken van u sien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und er forderte ihn und sprach zu ihm: wie höre ich das von dir? tu rechnung von deinem haushalten; denn du kannst hinfort nicht haushalter sein!
en hy het hom geroep en vir hom gesê: wat is dit wat ek van jou hoor? gee verslag van jou bestuur van sake; want jy sal nie meer bestuurder kan wees nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der herr wird von dir tun alle krankheit und wird keine böse seuche der Ägypter dir auflegen, die du erfahren hast, und wir sie allen deinen hassern auflegen.
en die here sal elke krankheid van jou wegneem en al die kwaai siektes van egipte wat jy ken, nie op jou lê nie; maar hy sal dit lê op almal wat jou haat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.
wat my aangaan, ek het my nie onttrek om u as herder te volg nie, en die ongelukkige dag het ek nie begeer nie. u weet dit. wat uit my lippe uitgegaan het, was voor u aangesig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(er singt:) "es muss etwas wunderbares sein, -" "- von dir geliebt zu werden."
dit moet iets wonderbaar wees om deur jou bemin te word
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ärgert dich deine rechte hand, so haue sie ab und wirf sie von dir. es ist dir besser, daß eins deiner glieder verderbe, und nicht der ganze leib in die hölle geworfen werde.
en as jou regterhand jou laat struikel, kap dit af en gooi dit weg van jou af; want dit is vir jou beter dat een van jou lede vergaan en nie jou hele liggaam in die hel gewerp word nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: