Вы искали: ich träume von dir (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

ich träume von dir

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

ich bin müde von dir

Африкаанс

ek is moeg

Последнее обновление: 2023-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was gut war, hat er von dir geklaut.

Африкаанс

-die goeie dele was wat hy by jou gesteel het

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich hatte von dir mit den ohren gehört; aber nun hat dich mein auge gesehen.

Африкаанс

volgens hoorsê het ek van u gehoor; maar nou het my oog u gesien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?

Африкаанс

aan wie het jy woorde te kenne gegee, en wie se gees het uit jou uitgegaan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

clark, du musst diese seite von dir geheim halten.

Африкаанс

clark, jy moet die kant van jou geheim hou.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich will deine bilder und götzen von dir ausrotten, daß du nicht mehr sollst anbeten deiner hände werk.

Африкаанс

en ek sal uit jou midde uitroei jou gesnede beelde en jou klippilare, sodat jy jou nie meer voor die werk van jou hande sal neerbuig nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:

Африкаанс

so spreek die here, die god van israel, aangaande jou, o barug!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"es muss etwas wunderbares sein, von dir geliebt zu werden."

Африкаанс

dit moet iets wonderbaar wees om deur jou bemin te word

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und wenn du ihn frei losgibst, sollst du ihn nicht leer von dir gehen lassen,

Африкаанс

en as jy hom as vryman van jou laat weggaan, moet jy hom nie met leë hande laat weggaan nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?

Африкаанс

maar johannes het hom ernstig teëgegaan en gesê: ek het nodig om deur u gedoop te word, en kom u na my toe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.

Африкаанс

want u kom hom tegemoet met seëninge van die goeie; op sy hoof sit u 'n kroon van fyn goud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem bruder zu tun, daß du das böse von dir wegtust,

Африкаанс

dan moet julle met hom doen soos hy gedink het om met sy broer te doen; so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also sollst du das unschuldige blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den augen des herrn.

Африкаанс

en jy sal die onskuldige bloed uit jou midde verwyder as jy doen wat reg is in die oë van die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn siehe, die von dir weichen, werden umkommen; du bringest um, alle die von dir abfallen.

Африкаанс

want kyk, die wat hulle ver van u af hou, vergaan; u roei almal uit wat van u afhoereer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Африкаанс

toe spreek sommige van die skrifgeleerdes en fariseërs en sê: meester, ons wil graag 'n teken van u sien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er forderte ihn und sprach zu ihm: wie höre ich das von dir? tu rechnung von deinem haushalten; denn du kannst hinfort nicht haushalter sein!

Африкаанс

en hy het hom geroep en vir hom gesê: wat is dit wat ek van jou hoor? gee verslag van jou bestuur van sake; want jy sal nie meer bestuurder kan wees nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der herr wird von dir tun alle krankheit und wird keine böse seuche der Ägypter dir auflegen, die du erfahren hast, und wir sie allen deinen hassern auflegen.

Африкаанс

en die here sal elke krankheid van jou wegneem en al die kwaai siektes van egipte wat jy ken, nie op jou lê nie; maar hy sal dit lê op almal wat jou haat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein hirte wäre; so habe ich den bösen tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.

Африкаанс

wat my aangaan, ek het my nie onttrek om u as herder te volg nie, en die ongelukkige dag het ek nie begeer nie. u weet dit. wat uit my lippe uitgegaan het, was voor u aangesig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(er singt:) "es muss etwas wunderbares sein, -" "- von dir geliebt zu werden."

Африкаанс

dit moet iets wonderbaar wees om deur jou bemin te word

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Ärgert dich deine rechte hand, so haue sie ab und wirf sie von dir. es ist dir besser, daß eins deiner glieder verderbe, und nicht der ganze leib in die hölle geworfen werde.

Африкаанс

en as jou regterhand jou laat struikel, kap dit af en gooi dit weg van jou af; want dit is vir jou beter dat een van jou lede vergaan en nie jou hele liggaam in die hel gewerp word nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,173,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK