Usted buscó: elisabeth (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

elisabeth

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

hey, von elisabeth.

Albanés

Është elizabeth.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich heiße elisabeth.

Albanés

i imi është elisabet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- lasst elisabeth frei.

Albanés

- elizabeth lirohet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nein, ich kenne elisabeth.

Albanés

nuk ka gjasa. jo, unë e njohë elizabeth.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und kam in das haus des zacharias und grüßte elisabeth.

Albanés

dhe hyri në shtëpinë e zakarias e përshëndeti elizabetën.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- elisabeth! - ein leben für ein leben wollte ich.

Albanés

elizabeta!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und elisabeth kam ihre zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen sohn.

Albanés

dhe elizabetës i erdhi koha që të lindë dhe të nxjerrë në dritë një djalë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie hatten kein kind; denn elisabeth war unfruchtbar, und waren beide wohl betagt.

Albanés

por nuk kishin fëmijë, sepse elizabeta ishte shterpe, dhe të dy ishin të kaluar në moshë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und es begab sich, als elisabeth den gruß marias hörte, hüpfte das kind in ihrem leibe. und elisabeth ward des heiligen geistes voll

Albanés

dhe ndodhi që, sapo elizabeta dëgjoi përshëndetjen e maries, fëmija i kërceu në bark, dhe elizabeta u mbush me frymën e shenjtë,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und siehe, elisabeth, deine gefreunde, ist auch schwanger mit einem sohn in ihrem alter und geht jetzt im sechsten monat, von der man sagt, daß sie unfruchtbar sei.

Albanés

dhe ja, elizabeta, e afërmja jote, edhe ajo, në pleqërinë e saj, mbeti shtatzënë me një djalë; dhe ky është muaji i gjashtë për të, që e quanin shterpë,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu der zeit des herodes, des königs von judäa, war ein priester von der ordnung abia, mit namen zacharias, und sein weib war von den töchtern aarons, welche hieß elisabeth.

Albanés

në ditën e herodit, mbretit të judesë, ishte një prift me emër zakaria, nga rendi i abias; gruaja e tij ishte pasardhëse e aaronit dhe quhej elizabetë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der engel sprach zu ihm: fürchte dich nicht, zacharias! denn dein gebet ist erhört, und dein weib elisabeth wird dir einen sohn gebären, des namen sollst du johannes heißen.

Albanés

por engjëlli i tha: ''mos u tremb, zakaria, sepse lutja jote u plotësua dhe gruaja jote elizabeta do të lindë një djalë, të cilit do t'ia vësh emrin gjon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,432,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo