Usted buscó: verwerfliche (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

verwerfliche

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

du hast da eine verwerfliche sache begangen.»

Albanés

me të vërtetë, bëre një punë të shëmtuar!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gebet verbietet das schändliche und das verwerfliche.

Albanés

namazi, me të vërtetë, të largon (pengon) nga korrupcioni dhe nga çdo vepër e shëmtuar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, bereits hast du eine verwerfliche tat begangen."

Albanés

ke bërë, njëmend, diçka për çudi!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der satan verspricht euch armut und gebietet euch das verwerfliche.

Albanés

djalli ju frikëson juve me skamje e varfëri dhe ju urdhëron të bëni mëkate, (si koprraci, etj.).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

solcherart damit wir von ihm das verwerfliche und die unzucht fernhalten.

Albanés

ashtu (e bëmë të vendosur) që të larojmë nga ai të keqen dhe të ndytën.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr gebietet das rechte und verbietet das verwerfliche und glaubt an gott.

Albanés

kërkoni të bëhen vepra të mira dhe pengoni nga të pamirat dhe i besoni all-llahut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr gebietet das rechte und verbietet das verwerfliche und glaubt an allah.

Albanés

kërkoni të bëhen vepra të mira dhe pengoni nga të pamirat dhe i besoni all-llahut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie pflegten nicht einander das verwerfliche, das sie taten, zu verbieten.

Albanés

ata ishin që nuk ndalonin njëri-tjetrin nga e keja që punonin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, das gebet hält davon ab, das schändliche und das verwerfliche (zu tun).

Albanés

namazi, me të vërtetë, të largon (pengon) nga korrupcioni dhe nga çdo vepër e shëmtuar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der satan verspricht euch armut und gebietet euch das verwerfliche. und allah verspricht euch vergebung von ihm und gunst.

Albanés

djalli ju premton varfëri dhe ju urdhëron të bëni paudhësi, por all-llahu ju premton falje dhe mirësinë e tij.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die heuchler und die heuchlerinnen stammen voneinander. sie gebieten das verwerfliche und verbieten das rechte und halten ihre hände geschlossen.

Albanés

dyfytyrëshat dhe dyfytyrëshet janë si njëri tjetrit: kërkojnë të bëhen vepra të këqia dhe pengojnë nga veprat e mira, dhe i kanë shtrënguar duartë e tyre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o mein lieber sohn, verrichte das gebet, gebiete das rechte und verbiete das verwerfliche und ertrage standhaft, was dich trifft.

Albanés

o biri im! fale namazin dhe urdhëro të bëhen vepra të mira e ndalo nga veprat e këqia; përballo me durim çkado që të gjen!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah gebietet gerechtigkeit, gütig zu sein und den verwandten zu geben; er verbietet das schändliche, das verwerfliche und die gewalttätigkeit.

Albanés

all-llahu urdhëron drejtësi dhe mirësi, ndihmë dhe respekt ndaj të afërmëve dhe ndalon amoralitetin, neverinë dhe gjithçka është krim dhe urrejtje.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der satan verspricht euch armut und gebietet euch das verwerfliche. und allah verspricht euch vergebung von ihm und gunst. und allah ist allumfassend, allwissend.

Albanés

djalli ju frikëson me varfëri dhe ju urdhëron për të këqija, e all-llahu ju garanton falje (mëkatesh) e begati; all-llahu është dhurues i madh, i dijshëm.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus euch soll eine gemeinschaft (von gläubigen) entstehen, die zum guten aufrufen, das rechte gebieten und das verwerfliche verbieten.

Albanés

dhe le të ketë nga ju të atillë që do të thërrasin në të mira dhe kërkojnë të bëhen punë të mira dhe të pengojnë nga veprat ekëqia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, das gebet hält davon ab, das schändliche und das verwerfliche (zu tun). und das gedenken allahs ist wahrlich größer.

Albanés

falja me të vërtetë të pengon nga amorali dhe nga çdo gjë e keqe; të përmendurit (falja) e all-llahut është më e madhe, ndërkaq all-llahu e di se çka bëni.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- (ihnen), die, wenn wir ihnen eine feste stellung auf der erde verleihen, das gebet verrichten und die abgabe entrichten, das rechte gebieten und das verwerfliche verbieten.

Albanés

(ai ndihmon) ata të cilët kur ne u mundësojmë vendosjen në tokë, e falin namazin, japin zeqatin, urdhërojnë për të mirë dhe largojnë prej të keqes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,517,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo