De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hintern.
thunk je sledeci.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hintern!
sok.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hintern raus.
guza van.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein hintern!
kakvo dupe!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der hintern.
to ti je guzovi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoch den hintern.
u vrstu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hintern, schritt,
guzica, prepone...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- meinen hintern.
- moja guza.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
$50, mein hintern.
vražju mater.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hüfte und hintern.
radi li ovdje?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den hintern hochschieben!
da, malo jače.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beweg den hintern.
miči guzicu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dein hintern brennt!
gori ti dupe!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beweg deinen hintern.
- hej, svileni, diž' dupe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beweg deinen hintern!
diži dupe gore!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beweg deinen hintern.
-mrdni bulju.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ja. in seinem hintern.
- naravno, u analnom otvoru.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(kerry) netter hintern.
fino dupence.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beweg deinen hintern rein.
dovuci svoje dupe ovamo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beweg deinen hintern rein!
- uvlači tu svoju guzicu unutra!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: