Usted buscó: überwachungsmechanismen (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

überwachungsmechanismen

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

Überwachungsmechanismen für das datenverkehrsmanagement

Búlgaro

Надзор над механизмите за управление на интернет трафика

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

effiziente Überwachungsmechanismen sind entscheidend für die erfolgreiche umsetzung der ziele.

Búlgaro

Ефикасните механизми за мониторинг са ключови фактори за успешното постигане на целите.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufstellung einer neuen reihe spezieller indikatoren und von Überwachungsmechanismen;

Búlgaro

изготвяне на нов набор от конкретни показатели и схеми за мониторинг;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keine stärkung bestehender informations- und Überwachungsmechanismen und -strukturen;

Búlgaro

Не се засилват съществуващите механизми и структури за оповестяване и наблюдение;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die Überwachungsmechanismen betrifft, so scheint das nationale instrumentarium noch immer unzureichend.

Búlgaro

Що се отнася до инструментите за наблюдение, националните механизми все още са незадоволителни.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwicklung von leitlinien und Überwachungsmechanismen zur bewältigung der gesundheitlichen folgen des klimawandels bis 2011.

Búlgaro

До 2011 г. да бъдат разработени указания и механизми за надзор на въздействията на изменението на климата върху здравето

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird für Überwachungsmechanismen sorge tragen und bei der Überwachung eine wichtige rolle übernehmen.

Búlgaro

Комисията ще осигури наличието на подходящи механизми за мониторинг на изпълнението на настоящия план за политика и ще играе водеща роля в процеса на наблюдение.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anwendung des verhaltenskodex ist jedoch unterschiedlich, und die durchsetzungs- und Überwachungsmechanismen sind ineffizient.

Búlgaro

Прилагането на Кодекса обаче не е съгласувано, а механизмите за контрол и наблюдение на прилагането са неефективни.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf europäischer wie auch einzelstaatlicher ebene sollten adäquate und effektive durchsetzungs- und Überwachungsmechanismen ermittelt werden.

Búlgaro

На равнището на ЕС и на национално равнище следва да се определят целесъобразни и ефективни механизми за прилагане и мониторинг.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf europäischer wie auch auf einzelstaatlicher ebene sollten adäquate und effektive durchsetzungs- und Überwachungsmechanismen ermittelt werden.

Búlgaro

на равнището на ЕС и на национално равнище следва да се определят целесъобразни и ефективни механизми за прилагане и мониторинг;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sollten vorschriften erlassen, durch die effiziente Überwachungsmechanismen geschaffen werden und gegebenenfalls auch eine wirksame durchsetzung ermöglicht wird.

Búlgaro

Държавите-членки следва да приемат правила за установяването на ефективни механизми за мониторинг, като тези правила следва да позволяват ефективно правоприлагане в случаи на несъответствие.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten sollten vorschriften erlassen, durch die effiziente Überwachungsmechanismen geschaffen werden und bei verstößen auch eine wirksame durchsetzung ermöglicht wird.

Búlgaro

Държавите-членки следва да приемат правила за установяването на ефективни механизми за мониторинг, като тези правила следва да позволяват ефективно правоприлагане в случаи на несъответствие.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Überwachungsmechanismen des europarates und der vereinten nationen können ebenfalls eine relevante informationsquelle für maßnahmen der union und der mitgliedstaaten bei der durchführung des rechts der union darstellen.

Búlgaro

Механизмите за контрол на Съвета на Европа и на Организацията на обединените нации могат също така да бъдат източник на полезна информация за дейността на Съюза и на държавите-членки при прилагането на правото на Съюза.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus müssen die mitgliedstaaten emissionsverzeichnisse für unbeabsichtigt hergestellte persistente organische schadstoffe erstellen und nationale durchführungspläne entwickeln sowie Überwachungsmechanismen und mechanismen zum austausch von informationen einrichten.

Búlgaro

Освен това държавите-членки трябва да изготвят инвентаризации на емисиите за неволно произведени УОЗ, национални планове за изпълнение (НПИ) и механизми за мониторинг и обмен на информация.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die jüngste welle protektionistischer maßnahmen ist anlass zu großer besorgnis, die gruppe der g20 sollte deshalb die bestehenden Überwachungsmechanismen ausbauen und verbesserungen bei der meldepflicht und der transparenz anstreben.

Búlgaro

Неотдавнашното надигане на протекционизма предизвиква голяма загриженост и Г‑20 следва да укрепи съществуващия механизъм за наблюдение и да осъществи подобрение по отношение на нотификациите и прозрачността.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimmte verbesserungen der Überwachungsmechanismen sind bei einigen der in betracht gezogenen maßnahmen, wie etwa der verbesserung der governance und dem ausbau der e-beschaffung, implizit enthalten.

Búlgaro

Някои подобрения на механизма за мониторинг представляват част от разгледаните мерки, напр. за подобряване на управлението и електронните обществени поръчки.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa möchte, dass bei mitteln, die in das neue programm fließen, eine mitgestaltung zugesichert wird, und dass dieselben Überwachungsmechanismen wie in der allgemeinen verordnung zu den esif vorhanden sind.

Búlgaro

ЕИСК настоява средствата, прехвърлени към новата програма, да отговарят на изискванията за участие на социалните партньори и гражданското общество и да са предмет на същия механизъм за мониторинг като този, предвиден в Регламента за общите разпоредби по отношение на европейските структурни и инвестиционни фондове.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche schutz- und Überwachungsmechanismen sind erforderlich, um sicherzustellen, dass das eigenverantwortliche management des fangsektors nicht versagt und dass es die grundsätze und ziele der gfp erfolgreich umsetzt?

Búlgaro

Какви предпазни и надзорни механизми са нужни, за да се гарантира, че самоуправлението на риболовния сектор няма да се провали, а ще приложи успешно принципите и целите на ОПОР?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

außerdem gelten für die wirtschafts-, fiskal- und finanzpolitik der mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets die verstärkten koordinierungs- und Überwachungsmechanismen der union.

Búlgaro

Освен това по отношение на икономическата, фискалната и финансовата политика на държавите членки от еврозоната се прилагат подсилени механизми за координация и наблюдение на равнище Съюз.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.27 darüber hinaus ist es von wesentlicher bedeutung festzulegen, dass die vertreter der internen Überwachungsmechanismen der beiden parteien mindestens einmal jährlich als ein gemeinsames gremium tagen, um die umsetzung des kapitels zur nachhaltigen entwicklung zu prüfen und gemeinsame mitteilungen und empfehlungen an beide parteien zu richten.

Búlgaro

1.27 Важно е също да са се предвиди възможност представители на националните механизми за мониторинг на двете страни да се срещат поне веднъж годишно като съвместен орган, за да извършват преглед на изпълнението на раздела за устойчиво развитие и да отправят съвместни съобщения и препоръки до страните.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,459,307 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo