Usted buscó: aufgewendet (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

aufgewendet

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

eur in simbabwe aufgewendet."

Búlgaro

Европейският съюз предостави за Зимбабве 274 млн. евро.“

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

eur für die unterstützung von kmu aufgewendet.

Búlgaro

Общо за периода 2007 – 2014 г. от ЕФРР и ЕСФ са предоставени 69,7 млрд. евро за подкрепа на МСП.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eur für die entwicklung dieses systems aufgewendet.

Búlgaro

eur за разработване на системата.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rund 70 % der mittel wurden für diese systeme aufgewendet.

Búlgaro

Около 70 % от бюджета бе изразходван за такива системи.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für wachstum und beschäftigung sind erheblich mehr gemeinschaftsmittel aufgewendet worden.

Búlgaro

Значително по-големи финансови средства на Общността бяха предоставени за растежа и заетостта.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3 % des bip der eu sollten für f&e aufgewendet werden.

Búlgaro

инвестиции в научноизследователска и развойна дейност (НРД) в размер на 3 % от БВП на ЕС;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

5 % wurden für die stärkung der eu als globaler partner aufgewendet.

Búlgaro

5 % бяха предназначени за засилване на ролята на ЕС като глобален партньор.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6,7 % des haushalts werden für die verwaltung der gemeinschaftsorgane aufgewendet.

Búlgaro

6,7 % от бюджета са необходими за финансиране на администрацията на институциите на Общността.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) 3 % des bip der eu sollten für fue aufgewendet werden;

Búlgaro

2) 3 % от БВП на ЕС трябва да бъде инвестиран в научно-изследователска и развойна дейност;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als ein drittel des unionshaushalts wird für die regionalentwicklung und den wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt aufgewendet.

Búlgaro

Повече от една трета от бюджета на Съюза е насочен към регионалното развитие и икономическото и социално сближаване, чрез няколко европейски фонда.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derzeit werden nur 20% der einnahmen für die förderung von co2-armen technologien aufgewendet.

Búlgaro

В момента само 20% се изразходват за подкрепа на нисковъглеродните технологии.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2010 wurden insgesamt 529 mio. eur für sämtliche interventionsmaßnahmen zur marktstützung aufgewendet, davon 186 mio. für ausfuhrerstattungen.

Búlgaro

През 2010 г. общо 529 млн. евро бяха изразходвани за всички интервенционни мерки за подпомагане на пазарите, от които 186 млн. евро за възстановявания при износ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anteil des bip, der für die gesundheitsver­sorgung, für bildung, den öffentlichen verkehr, wohnen und kultur aufgewendet wird.

Búlgaro

Процентът от БВП, който е предназначен за здравни грижи, образование, обществен транспорт, жилища и култура.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem könnte leichter sichergestellt werden, dass die so generierten mittel auch wirklich für initiativen zur Ökologi­sierung des verkehrs aufgewendet werden.

Búlgaro

Освен това, така по-лесно ще се гарантира, че събраните по този начин средства действително ще се влагат в инициативи за „екологизиране“.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.2.9 die kommission sieht vor, dass mindestens 20% der gesamtausgaben jedes op für agrar­umweltmaßnahmen aufgewendet werden.

Búlgaro

2.2.9 Комисията предвижда най-малко 20% от общите разходи на всяка оперативна програма да бъдат определени за дейности, предназначени за агро-екологични мерки.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings haben die mitgliedstaaten weniger mittel für die erneuerung der konsulate und die visumerteilung (priorität 3) aufgewendet.

Búlgaro

В този контекст държавите членки заделиха по-малко ресурси за модернизирането на консулските служби и процеса на издаване на визи (приоритет 3).

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonderer schwerpunkt werden ten-t-projekte sein, mit mehr als 38 mrd. euro, die im zeitraum 2000-2006 aufgewendet

Búlgaro

Те ще бъдат разпределени по следния начин:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.4.1 im zeitraum 2007-2013 gab es nur zwei auf kmu ausgerichtete maßnahmen, für die 6% der gesamtmittel der esif aufgewendet wurden.

Búlgaro

3.4.1 През периода 2007–2013 г. само две мерки бяха насочени към МСП, възлизайки на 6% от общия бюджет на ЕСИФ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zudem wird der großteil der kohäsionsmittel in höhe von 11,3 mrd. eur für grenzüberschreitende oder engpass-projekte in den kernnetzkorridoren aufgewendet.

Búlgaro

Освен това по-голямата част от 11,3-те млрд. евро от пакета за политиката на сближаване ще бъде използвана за трансграничните проекти или проектите за тесните места по коридорите на основната мрежа.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

40 % der marie-curie-fördermittel werden für nachwuchsforscher aufgewendet; 2007-2013 werden etwa 10 000 doktoranden gefördert.

Búlgaro

В рамките на бюджета на дейностите „Мария Кюри“ 40 % от средствата се предоставят на изследователи, които са в началото на своята кариера, като в периода 2007 — 2013 г. по тази линия ще бъдат финансирани около 10 000 докторантури.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,333,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo