De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ausschließen
Изключване
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausschließen:
Изключи:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pfade ausschließen
Изключване на пътища
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereich ausschließen:
& Изключение:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
den wettbewerb nicht ausschließen,
не изключват конкуренцията
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feiertage ausschließen@info:whatsthis
@ info: whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
private vorgänge vom export ausschließen
Изключване на личните ангажименти от експортирането
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies lässt sich jedoch nicht ausschließen.
Не може обаче да се изключи, че случаят е такъв.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso wenig wollen wir länder ausschließen.
Но и никой няма да бъде принуждаван да остане извън нея.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten können ab 2021 auch weitere anlagen ausschließen.
Държавите членки могат да изключват и допълнителни инсталации от 2021 г. нататък.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vertrag würde einen solchen ansatz nicht ausschließen.
Договорът не изключва подобен подход.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese sollten zielgerichtet sein, aber nicht andere gruppen ausschließen.
Въпреки че тези мерки трябва да бъдат целенасочени, те не следва да изключват други групи.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die durchgeführten klinischen studien konnten dieses risiko weder ausschließen noch bestätigen.
Проведените клинични проучвания не могат нито да изключат, нито да потвърдят такъв повишен риск.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den ankauf von aktiva, die in hohem maße überfällig oder ausgefallen sind, ausschließen,
изключват закупуването на активи, които са със значително просрочие или неизпълнение;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese methodik sollte nicht ausschließen, dass gegebenenfalls präzisere methodiken angewandt werden.
Посочената методика не следва да изключва използването на по-точни методики, когато е целесъобразно.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevor sie behandelt werden, wird ihr arzt alle anderen möglichen ursachen für ihre beschwerden ausschließen.
Преди началото на терапията Вашият лекар ще изключи всички други причини, за които тези симптоми са характерни.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es ist klar, dass diese voraussetzung nicht per se die wirtschaftliche natur der betroffenen tätigkeiten ausschließen kann.
Ясно е, че това условие не може per se да изключва икономическия характер на въпросните дейности.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie dürfen jedoch nicht eine ganze instrumentenkategorie mit der begründung ausschließen, die entsprechenden beträge seien gering.
Те обаче не могат да изключват цяла категория инструменти на основание, че включените обеми са много малки по размер.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die möglichkeit, dass sevofluran bei empfindlichen hunden episoden von maligner hyperthermie auslöst, lässt sich nicht ausschließen.
Не може да се изключи възможността севофлуран да предизвика случаи на злокачествена хипертермия при предразположени кучета.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
barrierefreiheit sollte nicht ausschließen, dass angemessene vorkehrungen getroffen werden, wenn dies im nationalen oder im unionsrecht vorgeschrieben ist.
Достъпността не следва да изключва осигуряването на разумна степен на адаптация, когато това се изисква от национално законодателство или законодателството на Съюза.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: