Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ausschließen
Изключване
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschließen:
Изключи:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pfade ausschließen
Изключване на пътища
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bereich ausschließen:
& Изключение:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
den wettbewerb nicht ausschließen,
не изключват конкуренцията
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feiertage ausschließen@info:whatsthis
@ info: whatsthis
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
private vorgänge vom export ausschließen
Изключване на личните ангажименти от експортирането
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies lässt sich jedoch nicht ausschließen.
Не може обаче да се изключи, че случаят е такъв.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebenso wenig wollen wir länder ausschließen.
Но и никой няма да бъде принуждаван да остане извън нея.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitgliedstaaten können ab 2021 auch weitere anlagen ausschließen.
Държавите членки могат да изключват и допълнителни инсталации от 2021 г. нататък.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vertrag würde einen solchen ansatz nicht ausschließen.
Договорът не изключва подобен подход.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese sollten zielgerichtet sein, aber nicht andere gruppen ausschließen.
Въпреки че тези мерки трябва да бъдат целенасочени, те не следва да изключват други групи.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die durchgeführten klinischen studien konnten dieses risiko weder ausschließen noch bestätigen.
Проведените клинични проучвания не могат нито да изключат, нито да потвърдят такъв повишен риск.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den ankauf von aktiva, die in hohem maße überfällig oder ausgefallen sind, ausschließen,
изключват закупуването на активи, които са със значително просрочие или неизпълнение;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese methodik sollte nicht ausschließen, dass gegebenenfalls präzisere methodiken angewandt werden.
Посочената методика не следва да изключва използването на по-точни методики, когато е целесъобразно.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevor sie behandelt werden, wird ihr arzt alle anderen möglichen ursachen für ihre beschwerden ausschließen.
Преди началото на терапията Вашият лекар ще изключи всички други причини, за които тези симптоми са характерни.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
es ist klar, dass diese voraussetzung nicht per se die wirtschaftliche natur der betroffenen tätigkeiten ausschließen kann.
Ясно е, че това условие не може per se да изключва икономическия характер на въпросните дейности.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie dürfen jedoch nicht eine ganze instrumentenkategorie mit der begründung ausschließen, die entsprechenden beträge seien gering.
Те обаче не могат да изключват цяла категория инструменти на основание, че включените обеми са много малки по размер.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die möglichkeit, dass sevofluran bei empfindlichen hunden episoden von maligner hyperthermie auslöst, lässt sich nicht ausschließen.
Не може да се изключи възможността севофлуран да предизвика случаи на злокачествена хипертермия при предразположени кучета.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
barrierefreiheit sollte nicht ausschließen, dass angemessene vorkehrungen getroffen werden, wenn dies im nationalen oder im unionsrecht vorgeschrieben ist.
Достъпността не следва да изключва осигуряването на разумна степен на адаптация, когато това се изисква от национално законодателство или законодателството на Съюза.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: