Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie bereitet den jahresabschluss vor.
изготвя годишните счетоводни отчети и баланса;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist für die ungläubigen bereitet .
Подготвен е той за неверниците .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
teu bereitet wälder auf den klimawandel vor
tПодготовка на горите в ЕС за изменението на климата
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er hat für sie trefflichen lohn bereitet .
За тях Той е приготвил щедра награда .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ihr seid es , die uns dies bereitet haben .
Вие ни навлякохте това .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für jene haben wir schmerzhafte strafe bereitet .
За тях Ние сме приготвили болезнено мъчение .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allgemeine sorge bereitet die energieversorgung des mittelmeerraums.
Всички са загрижени и за енергийните доставки в средиземноморския регион.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das medizinische personal bereitet inductos im operationssaal vor.
Медицинският персонал ще приготви inductos в операционната зала.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die eu bereitet ihren beitritt zur europäischen menschenrechtskonvention vor
ЕС се подготвя за присъединяване към Европейската конвенция за правата на човека
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident bereitet die sitzungen des erweiterten rates vor.
Председателят подготвя срещите на Генералния съвет.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.10 allgemeine sorge bereitet die energieversorgung des mittelmeerraums.
1.10 Всички за загрижени за енергийните доставки в средиземноморския регион.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.2.1 besondere sorge bereitet den ostseeanrainerstaaten die meeressicherheit.
6.2.1 Морската безопасност е особен повод за загриженост за прибалтийските крайбрежни държави.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir haben den ungläubigen unter ihnen schmerzhafte strafe bereitet .
И за неверниците сред тях приготвихме болезнено мъчение .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(d) er bereitet die zusammenkünfte gemäß artikel 7 vor;
(d) подготвя събранията, посочени в член 7;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.9 besondere probleme bereitet die teilweise Öffnung des arbeitsmarkts für wirtschaftsmigranten.
3.9 Частичното отваряне на пазара на труда за икономически мигранти поставя редица специфични проблеми.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission bereitet maßnahmen zur einrichtung „nationaler einziger anlaufstellen“ vor.
Комисията подготвя мерки за „национално обслужване на едно гише“.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anderen mitgliedstaaten bereitete der ausschluss von erneuerungen zusätzliche arbeit.
За други изключването на подновяваниятa създаде допълнителна работа.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: