Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in der nähe der augen,
в близост до очите,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine eu-bibliothek in der nähe
Библиотека на ЕС близо до дома
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einkaufsmöglichkeiten in der nähe von wohngebieten
Възможности за пазаруване в близост до жилищните зони
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewitter in der nähe, diesigweather condition
weather condition
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht in der nähe des gefrierfachs aufbewahren.
Да се съхранява далеч от камерата за замразяване.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leukämie bei kindern in der nähe von hochspannungsleitungen
Детска левкемия в близост до въздушни електропроводи.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewitter in der nähe, hagel, diesigweather condition
weather condition
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewitter in der nähe, nebel/dunstweather condition
weather condition
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht in der nähe von offenen flammen anwenden.
Да не се използва близо до открит пламък.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schmerzhafte infektion oder reizung in der nähe des afters
болезнена инфекция или дразнене близо до ануса
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
injizieren sie nicht in der nähe einer sichtbaren vene.
Не използвайте област близо до видима вена.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der nähe der geschwindigkeit die abkürzung »km/h",
в близост до скалата за скоростта - “km/h”,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die menschen brauchen beschäftigungsmöglichkeiten in der nähe ihres wohnortes.
Необходимо е хората да разполагат с възможности близо до местата, където живеят.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.1 nichtelektische arbeiten in der nÄhe elektrischer anlagen
Скелето е най-удобният вид работно съоръжение за достъп и работа на височина.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die neue kläranlage von danutoni in der nähe von petrosani, rumänien
Новата водопречиствателна станция на Данутони до Петросани, Румъния
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verschlossene exsikkator wird in der nähe der analytischen waage abgestellt.
Затвореният ексикатор се поставя близо до аналитичните везни.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abasaglar nicht in der nähe des gefrierfachs oder eines kühlelements lagern.
Не съхранявайте abasaglar близо до замразяващата камера или в замразяващ пакет.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine bleibende verformung in der nähe des punktes der belastungsansetzung bleibt unberücksichtigt.
Постоянната деформация в близост до точката на прилагане на натоварването не се взема под внимание.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die endkundenpreise liegen weiterhin in der nähe der eu-weit vorgeschriebenen preisobergrenzen.
Проявява се тенденция цените на дребно, т.е. за крайните потребители, да са съсредоточени в близост до регулираните за ЕС пределни стойности.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. in der sonne oder in der nähe einer lampe) geschützt, aufbewahrt
Писалки в употреба Предварително напълнените писалки в употреба или пазени като резерва може да се съхраняват максимум 4 седмици под 25°c като се пазят от директна топлина (т. е. близо до нагряващ обект) или директна светлина (пряка слънчева светлина или близо до лампа).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.