Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europÄischer beschluss
decisiÓ europea
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einen fisa-beschluss?
una ordre de la fisa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast einen beschluss?
has aconseguit una ordre?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- haben sie einen beschluss?
- té una ordre?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fisa-beschluss... gibt dir vier wochen.
l'ordre de la fisa... et dóna quatre setmanes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du zu eva einen beschluss gefasst?
què has decidit sobre l'eva?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
borén muss gegen meinen beschluss gehandelt haben.
en boren deu haver fet de les seves.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du die befugnis, so einen beschluss zu fassen?
tens poder per a decidir-ho?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also bittest du mich, einen fisa-beschluss auszustellen, um...
així que em demanes que expedeixi una ordre de la fisa directament per a...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heutzutage braucht man nicht mal einen beschluss, wenn ein vampir involviert ist.
aquests dies ni tan sols es necessita una ordre si està relacionat amb vampirs
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moghimi deutet darauf hin, dass der beschluss des richters auf die "berücksichtigung" von artikel 134 hinweise.
moghimi va senyalar que la decisió emesa pel jutge indicava que s'havia de "considerar" l'article 134.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der beitritt eines staates erfordert einen einstimmigen beschluss des ministerrats, die zustimmung des europäischen parlaments sowie die ratifikationdes beitrittsabkommens durch alle mitgliedstaaten.
l’adhesió d’un estat requereix una decisió favorable del consell de ministres perunanimitat, l’aprovació del parlament europeu i la ratificació de l’acordd’adhesió per part de tots els estats membres i l’estat adherent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben 20 tage, um in berufung zu gehen und wir hoffen, dass dieser beschluss vom berufungsgericht gekippt wird," sagte moghimi, faraghdanis anwalt.
tenim 20 dies per presentar un recurs i esperem que aquesta sentència sigui anul·lada pel tribunal d'apel·lacions".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der beschluss des allgemeinen rats der wto vom 1. august 2004 ist mit seiner betonung der entwicklungsdimension eine gute ausgangsbasis für die fortsetzung der verhandlungen, die schließlich zu gleichen wettbewerbsbedingungen für alle und insbesondere für die um ihre eingliederung in die weltwirtschaft kämpfenden entwicklungsländer führen sollen.
la decisió del consell general de l’omc, de l’1 d’agost de 2004, concedeix una especial importància a l’element de desenvolupament, fet que constitueix una bona base per continuar unes negociacions que haurien de donar lloc a unes condicions de partida més equitatives per a tots, en particular per als països en desenvolupament que lluiten per integrar-se en l’economia mundial.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß dem gemeinsamen beschluss... über einen 13. zusatzartikel zur verfassung, verabschiedet letztes jahr vom senat... und diskutiert in diesem ehrenwerten gremium, während der letzten wochen, erfolgt heute die abstimmung.
pel que fa a la resolució conjunta davant nostre, presentant una 13 ° esmena a la nostra constitució nacional, la qual va ser aprovada l'any passat pel senat, i la que ha estat debatuda per aquest estimable cos per les passades setmanes, avui votarem ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- darfst du solche beschlüsse fassen?
- pots prendre aquesta decisió?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: