Usted buscó: beschluss (Alemán - Catalán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Catalan

Información

German

beschluss

Catalan

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Catalán

Información

Alemán

europÄischer beschluss

Catalán

decisiÓ europea

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen fisa-beschluss?

Catalán

una ordre de la fisa?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hast einen beschluss?

Catalán

has aconseguit una ordre?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- haben sie einen beschluss?

Catalán

- té una ordre?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der fisa-beschluss... gibt dir vier wochen.

Catalán

l'ordre de la fisa... et dóna quatre setmanes.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du zu eva einen beschluss gefasst?

Catalán

què has decidit sobre l'eva?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

borén muss gegen meinen beschluss gehandelt haben.

Catalán

en boren deu haver fet de les seves.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du die befugnis, so einen beschluss zu fassen?

Catalán

tens poder per a decidir-ho?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also bittest du mich, einen fisa-beschluss auszustellen, um...

Catalán

així que em demanes que expedeixi una ordre de la fisa directament per a...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heutzutage braucht man nicht mal einen beschluss, wenn ein vampir involviert ist.

Catalán

aquests dies ni tan sols es necessita una ordre si està relacionat amb vampirs

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

moghimi deutet darauf hin, dass der beschluss des richters auf die "berücksichtigung" von artikel 134 hinweise.

Catalán

moghimi va senyalar que la decisió emesa pel jutge indicava que s'havia de "considerar" l'article 134.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der beitritt eines staates erfordert einen einstimmigen beschluss des ministerrats, die zustimmung des europäischen parlaments sowie die ratifikationdes beitrittsabkommens durch alle mitgliedstaaten.

Catalán

l’adhesió d’un estat requereix una decisió favorable del consell de ministres perunanimitat, l’aprovació del parlament europeu i la ratificació de l’acordd’adhesió per part de tots els estats membres i l’estat adherent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben 20 tage, um in berufung zu gehen und wir hoffen, dass dieser beschluss vom berufungsgericht gekippt wird," sagte moghimi, faraghdanis anwalt.

Catalán

tenim 20 dies per presentar un recurs i esperem que aquesta sentència sigui anul·lada pel tribunal d'apel·lacions".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der beschluss des allgemeinen rats der wto vom 1. august 2004 ist mit seiner betonung der entwicklungsdimension eine gute ausgangsbasis für die fortsetzung der verhandlungen, die schließlich zu gleichen wettbewerbsbedingungen für alle und insbesondere für die um ihre eingliederung in die weltwirtschaft kämpfenden entwicklungsländer führen sollen.

Catalán

la decisió del consell general de l’omc, de l’1 d’agost de 2004, concedeix una especial importància a l’element de desenvolupament, fet que constitueix una bona base per continuar unes negociacions que haurien de donar lloc a unes condicions de partida més equitatives per a tots, en particular per als països en desenvolupament que lluiten per integrar-se en l’economia mundial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß dem gemeinsamen beschluss... über einen 13. zusatzartikel zur verfassung, verabschiedet letztes jahr vom senat... und diskutiert in diesem ehrenwerten gremium, während der letzten wochen, erfolgt heute die abstimmung.

Catalán

pel que fa a la resolució conjunta davant nostre, presentant una 13 ° esmena a la nostra constitució nacional, la qual va ser aprovada l'any passat pel senat, i la que ha estat debatuda per aquest estimable cos per les passades setmanes, avui votarem ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- darfst du solche beschlüsse fassen?

Catalán

- pots prendre aquesta decisió?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,090,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo