You searched for: beschluss (Tyska - Katalanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Catalan

Info

German

beschluss

Catalan

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Katalanska

Info

Tyska

europÄischer beschluss

Katalanska

decisiÓ europea

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einen fisa-beschluss?

Katalanska

una ordre de la fisa?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast einen beschluss?

Katalanska

has aconseguit una ordre?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- haben sie einen beschluss?

Katalanska

- té una ordre?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der fisa-beschluss... gibt dir vier wochen.

Katalanska

l'ordre de la fisa... et dóna quatre setmanes.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hast du zu eva einen beschluss gefasst?

Katalanska

què has decidit sobre l'eva?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

borén muss gegen meinen beschluss gehandelt haben.

Katalanska

en boren deu haver fet de les seves.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hast du die befugnis, so einen beschluss zu fassen?

Katalanska

tens poder per a decidir-ho?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also bittest du mich, einen fisa-beschluss auszustellen, um...

Katalanska

així que em demanes que expedeixi una ordre de la fisa directament per a...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

heutzutage braucht man nicht mal einen beschluss, wenn ein vampir involviert ist.

Katalanska

aquests dies ni tan sols es necessita una ordre si està relacionat amb vampirs

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

moghimi deutet darauf hin, dass der beschluss des richters auf die "berücksichtigung" von artikel 134 hinweise.

Katalanska

moghimi va senyalar que la decisió emesa pel jutge indicava que s'havia de "considerar" l'article 134.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der beitritt eines staates erfordert einen einstimmigen beschluss des ministerrats, die zustimmung des europäischen parlaments sowie die ratifikationdes beitrittsabkommens durch alle mitgliedstaaten.

Katalanska

l’adhesió d’un estat requereix una decisió favorable del consell de ministres perunanimitat, l’aprovació del parlament europeu i la ratificació de l’acordd’adhesió per part de tots els estats membres i l’estat adherent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir haben 20 tage, um in berufung zu gehen und wir hoffen, dass dieser beschluss vom berufungsgericht gekippt wird," sagte moghimi, faraghdanis anwalt.

Katalanska

tenim 20 dies per presentar un recurs i esperem que aquesta sentència sigui anul·lada pel tribunal d'apel·lacions".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der beschluss des allgemeinen rats der wto vom 1. august 2004 ist mit seiner betonung der entwicklungsdimension eine gute ausgangsbasis für die fortsetzung der verhandlungen, die schließlich zu gleichen wettbewerbsbedingungen für alle und insbesondere für die um ihre eingliederung in die weltwirtschaft kämpfenden entwicklungsländer führen sollen.

Katalanska

la decisió del consell general de l’omc, de l’1 d’agost de 2004, concedeix una especial importància a l’element de desenvolupament, fet que constitueix una bona base per continuar unes negociacions que haurien de donar lloc a unes condicions de partida més equitatives per a tots, en particular per als països en desenvolupament que lluiten per integrar-se en l’economia mundial.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemäß dem gemeinsamen beschluss... über einen 13. zusatzartikel zur verfassung, verabschiedet letztes jahr vom senat... und diskutiert in diesem ehrenwerten gremium, während der letzten wochen, erfolgt heute die abstimmung.

Katalanska

pel que fa a la resolució conjunta davant nostre, presentant una 13 ° esmena a la nostra constitució nacional, la qual va ser aprovada l'any passat pel senat, i la que ha estat debatuda per aquest estimable cos per les passades setmanes, avui votarem ...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- darfst du solche beschlüsse fassen?

Katalanska

- pots prendre aquesta decisió?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,404,059 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK