De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
brutal.
que dur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brutal chess
brutal chess
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin so brutal.
sóc molt ximple.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die götter sind brutal!
cruels són els déus! .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wurde brutal vergewaltigt.
la van violar, mira.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alter, das ist... das ist brutal.
noi, això és... és brutal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kadaj's gang ist jung und brutal.
els de la banda d'en kadaj són joves i cruels.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zeiten sind brutal, schulden sind horrend
aquí una petita llesca, enllà un petit tall.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hey, du musst nicht so brutal sein.
no tens per què ser tan brusc.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das brutal ehrliche reden der anonymen alkoholiker.
És honestedat brutal de les reunions d'alcohòlics.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sie hat bestimmt gekotzt. - ganz schön brutal.
això no és pas gaire amable.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rückkehr aus der traumwelt ist brutal gegen den bevorstehenden alltag.
el meu retorn dels somnis a allò quotidià és brutal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kannst den nachfahren von den leuten, die du brutal behandelt hast, helfen.
pots ajudar els descendents de les persones que vas massacrar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nebenwirkungen sind brutal, das ist auch der grund, warum es hier nicht zugelassen ist.
els efectes secundaris són brutals, per això és il·legal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauf brachen sie mit ihren schaufeln den deckel auf, zogen die leiche heraus und warfen sie brutal auf die erde.
alçapremaren la tapadora amb les pales, tragueren el cos mort, i el rebotaren asprament per terra.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der feind auf offenem feld gegenüber, brutal, wenn man so will, allen nur eine blutige einladung schickend.
- l'enemic estava al descobert, tan despietats com vulgues, però els maleïts t'avisaven.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch die empörung hat sich ausgebreitet und einer nach dem anderen haben sich mutige internetaktivisten verpflichtet gefühlt, "skandal" zu schreien und vom führungsstab zu fordern, den menschen zu bestrafen, der durch das muster auf dem von ihm gewählten tuch wie "ghost" aussah, eine figur aus dem "extrem brutalen" videospiel "call of duty", die einen ähnlich bedruckten kopfschutz trägt.
també la indignació ha anat en augment, i un darrere d’altre, valerosos militants de la xarxa s’han sentit en l’obligació de posar el crit en el cel i demandar a l’estat major que reaccione per tal que se sancione l’individu qui, en una desafortunada elecció, va optar per un disseny de mocador que el feia assemblar-se a "ghost" , un personatge de "l’ultraviolent" videojoc call of duty i que és conegut per portar un passamuntanyes molt paregut.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible