Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es scheint als hätten sie eine abscheuliche folter erdulden müssen.
sembla que havien passat per alguna mena de repugnant tortura.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- - den du nicht hast. -
- i no en tens.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehr als irgendwer, den du kennst.
més que ningú que coneixeu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- den du nie zuvor gesehen hast.
i no l'has conegut fins ara.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist der, den du haben willst.
aquest és el que vols.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den du nicht länger erfüllen kannst.
tenim un contracte! un que ja no pots complir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist der typ, den du fangen musst.
És el paio a qui vols capturar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist das der einzige winkel, den du hast?
És l'únic angle que tens?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber es ist sherlock holmes, den du willst?
però busques en sherlock holmes, oi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der eine abend, den du mal von der leine bist.
per, deixa't anar ni que sigui només una nit a la teva vida, home.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, dieser zahlungsverkehr auf den du alle angesetzt hast, ...
així que aquesta transferència que tothom està buscant...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, den du nicht kennst, der im sterben liegt #
# que està mort #
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das war ein netter trick, den du mit dem rat abgezogen hast.
va ser una bona jugada, la del consell.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den du selbst erzeugt hast, weil die warheit zu schrecklich war?
tu mateixa el vas somniar, - perquè la veritat era massa terrible.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber gewiss war es nicht der proteusartige mann, den du dir ausgemalt hattest.
però de segur que no era l'home proteic que havies imaginat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den "hautjob", den du in der tyrell corp. getestet hast.
hi ha també aquell monigot a qui feres la prova a la tyrell corporation.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
# staub, den du aufwirbeltest # # als du lebewohl sagtest #
# del camí que vas fer # # quan vas dir adéu #
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die wahrheit ist, in sechs monaten ist niemand mehr da, den du festnehmen kannst.
però la veritat és que en sis mesos, no tindràs a ningú a qui perseguir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
calvin, wer zum teufel ist dieser nigger, den du einfach hierher eingeladen hast?
qui diables és aquest negre pel que tens la necessitat de presentar?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nein, das ist nur der fehlerhafte blutdruck... dieses miserablen körpers, den du für mich entworfen hast.
no, és la defectuosa pressió sanguínia... d'este fastigós cos que em vas dissenyar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: