Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meine hand soll ihn erhalten und mein arm soll ihn stärken.
nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von welchem der schnitter seine hand nicht füllt noch der garbenbinder seinen arm
nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr macht arm und macht reich; er erniedrigt und erhöht.
si jehova mohimo sa tawo nga kabus, ug magapadato: siya magapaubos sa tawo, siya usab magabayaw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er lehrt meine hände streiten und lehrt meinen arm den ehernen bogen spannen.
siya nagatudlo sa akong mga kamot sa paggubat, aron ang akong mga bukton makabawog sa usa ka tumbagang pana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man schreit, daß viel gewalt geschieht, und ruft über den arm der großen;
tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du hast einen gewaltigen arm; stark ist deine hand, und hoch ist deine rechte.
ikaw may bukton nga makagagahum; kusgan ang imong kamot, ug taas ang imong toong kamot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn sie sind dein volk und dein erbteil, das du mit deinen großen kräften und mit deinem ausgerecktem arm hast ausgeführt.
apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man reißt das kind von den brüsten und macht's zum waisen und macht die leute arm mit pfänden.
adunay mga tawo nga managsakmit sa mga ilo gikan sa dughan, ug modawat ug pasalig sa butang nga iya sa kabus;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
ipaduko ang imong igdulungog, oh jehova, ug tubaga ako; kay ako kabus ug hangul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, es wird die zeit kommen, daß ich will entzweibrechen deinen arm und den arm deines vaterhauses, daß kein alter sei in deinem hause,
ania karon, ang mga adlaw moabut, nga akong putlon ang imong bukton, ug ang bukton sa balay sa imong amahan, aron walay usa ka tigulang tawo sa imong balay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn siehe, der herr herr kommt gewaltig, und sein arm wird herrschen. siehe, sein lohn ist bei ihm und seine vergeltung ist vor ihm.
ania karon, ang ginoong jehova moanhi ingon nga usa ka makagagahum, ug ang iyang bukton mohari alang kaniya: tan-awa, ang iyang balus anaa knaiya ug anga iynag balaus anaa sa iyang atubangan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl
ug kong siya makalolooy, ug dili makaabut sa igo, unya magakuha siya ug usa ka nating carnero nga lake aron igahalad ingon nga halad-nga-tinabyog tungod-sa-paglapas, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug usa sa napulo ka bahin sa usa ka epha nga harina nga sinaktan sa lana, nga sa halad-nga-kalan-on, ug usa sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: