İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meine hand soll ihn erhalten und mein arm soll ihn stärken.
nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von welchem der schnitter seine hand nicht füllt noch der garbenbinder seinen arm
nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der herr macht arm und macht reich; er erniedrigt und erhöht.
si jehova mohimo sa tawo nga kabus, ug magapadato: siya magapaubos sa tawo, siya usab magabayaw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er lehrt meine hände streiten und lehrt meinen arm den ehernen bogen spannen.
siya nagatudlo sa akong mga kamot sa paggubat, aron ang akong mga bukton makabawog sa usa ka tumbagang pana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man schreit, daß viel gewalt geschieht, und ruft über den arm der großen;
tungod sa gidaghanon sa pagpanlupig sila nanagtu-aw; sila nanagsinggit sa pagpakitabang tungod sa bukton sa makusganon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast einen gewaltigen arm; stark ist deine hand, und hoch ist deine rechte.
ikaw may bukton nga makagagahum; kusgan ang imong kamot, ug taas ang imong toong kamot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn sie sind dein volk und dein erbteil, das du mit deinen großen kräften und mit deinem ausgerecktem arm hast ausgeführt.
apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man reißt das kind von den brüsten und macht's zum waisen und macht die leute arm mit pfänden.
adunay mga tawo nga managsakmit sa mga ilo gikan sa dughan, ug modawat ug pasalig sa butang nga iya sa kabus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
ipaduko ang imong igdulungog, oh jehova, ug tubaga ako; kay ako kabus ug hangul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe, es wird die zeit kommen, daß ich will entzweibrechen deinen arm und den arm deines vaterhauses, daß kein alter sei in deinem hause,
ania karon, ang mga adlaw moabut, nga akong putlon ang imong bukton, ug ang bukton sa balay sa imong amahan, aron walay usa ka tigulang tawo sa imong balay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn siehe, der herr herr kommt gewaltig, und sein arm wird herrschen. siehe, sein lohn ist bei ihm und seine vergeltung ist vor ihm.
ania karon, ang ginoong jehova moanhi ingon nga usa ka makagagahum, ug ang iyang bukton mohari alang kaniya: tan-awa, ang iyang balus anaa knaiya ug anga iynag balaus anaa sa iyang atubangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl
ug kong siya makalolooy, ug dili makaabut sa igo, unya magakuha siya ug usa ka nating carnero nga lake aron igahalad ingon nga halad-nga-tinabyog tungod-sa-paglapas, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug usa sa napulo ka bahin sa usa ka epha nga harina nga sinaktan sa lana, nga sa halad-nga-kalan-on, ug usa sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: