Usted buscó: befehle (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

befehle

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Cebuano

ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine befehle.

Cebuano

ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und ich wandle fröhlich; denn ich suche deine befehle.

Cebuano

ug magalakaw ako sa kagawasan; kay gipangita ko ang imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laß mir deine hand beistehen; denn ich habe erwählt deine befehle.

Cebuano

ipaandam ang imong kamot sa pagtabang kanako; kay gipili ko ang imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erlöse mich von der menschen frevel, so will ich halten deine befehle.

Cebuano

tubsa ako gikan sa pagdaugdaug sa tawo: aron magatuman ako sa imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.

Cebuano

ania karon, ginatinguha ko ang imong mga lagda: hatagi ako ug kinabuhi sa imong pagkamatarung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich halte deine befehle und deine zeugnisse; denn alle meine wege sind vor dir.

Cebuano

gibantayan ko ang imong mga lagda ug ang imong mga pagpamatuod; kay ang tanan ko nga mga dalan anaa sa atubangan mo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die stolzen erdichten lügen über mich; ich aber halte von ganzem herzen deine befehle.

Cebuano

batok kanako nanagmugna ug bakak ang mga palabilabihon: uban sa bug-os ko nga kasingkasing magatuman ako sa imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in deine hände befehle ich meinen geist; du hast mich erlöst, herr, du treuer gott.

Cebuano

sa imong kamot nagatugyan ako sa akong espiritu: nagtubos ikaw kanako, oh jehova, ikaw ang dios sa kamatuoran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest

Cebuano

kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie überantworteten des königs befehle den amtleuten des königs und den landpflegern diesseit des wassers. und diese halfen dem volk und dem hause gottes.

Cebuano

ug ilang gihatag ang mga gisugo sa hari sa mga capitan, ug sa mga gobernador sa unahan sa suba: ug ilang gitabangan ang katawohan ug ang balay sa dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben an dir mißgehandelt, daß wir nicht gehalten haben die gebote, befehle und rechte, die du geboten hast deinem knecht mose.

Cebuano

kami nagbuhat sa pagkadautan gayud batok kanimo, ug wala magbantay sa mga sugo, ni sa kabalaoran, ni sa mga tulomanon, nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.

Cebuano

unya si jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "amahan, nganha sa imong mga kamot itugyan ko ang akong espiritu!" ug sa naka-pamulong siya niini, nabugto ang iyang ginhawa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und nun, liebe brüder, ich befehle euch gott und dem wort seiner gnade, der da mächtig ist, euch zu erbauen und zu geben das erbe unter allen, die geheiligt werden.

Cebuano

ug karon itugyan ko kamo ngadto sa dios ug sa pulong sa grasya niya nga may gahum sa pagpalig-on kaninyo ug sa paghatag kaninyo sa panulondon uban sa tanang mga binalaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es grüßt euch aristarchus, mein mitgefangener, und markus, der neffe des barnabas, über welchen ihr etliche befehle empfangen habt (so er zu euch kommt, nehmt ihn auf!)

Cebuano

si aristarco nga akong kauban sa pagkabinilanggo nangomusta kaninyo, maingon man si marcos nga ig-agaw ni bernabe (mahitungod kaniya, kamo nakadawat na ug mga tugon-- dawata ninyo siya kon moabut man siya kaninyo),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufruf: %s [-u ] [optionen]

Cebuano

pag gamit:: %s [-u ] [options]

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,316,209 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo