Usted buscó: thachpanhes (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

thachpanhes

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

dazu zerschlagen die von noph und thachpanhes dir den kopf.

Cebuano

ang bagol sa imong ulo gibuak usab sa mga anak sa memphis ug sa tapnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und des herrn wort geschah zu jeremia zu thachpanhes und sprach:

Cebuano

unya midangat ang pulong ni jehova kang jeremias didto sa tapnes, nga nagaingon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und zogen nach Ägyptenland, denn sie wollten der stimme des herrn nicht gehorchen, und kamen nach thachpanhes.

Cebuano

ug sila nangadto sa yuta sa egipto: kay sila wala mosugot sa tingog ni jehova: ug nangadto sila sa tapnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nimm große steine und verscharre sie im ziegelofen, der vor der tür am hause pharaos ist zu thachpanhes, daß die männer aus juda zusehen;

Cebuano

magkuha ka ug dagkung mga bato diha sa imong kamot, ug tagoan mo sila sa yuta nga pinagba diha sa mga baldosa, nga anaa sa ganghaan sa balay ni faraon sa tapnes, sa atubangan sa mga tawo sa juda;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist das wort, das zu jeremia geschah an alle juden, so in Ägyptenland wohnten, nämlich so zu migdol, zu thachpanhes, zu noph und im lande pathros wohnten, und sprach:

Cebuano

ang pulong nga midangat kang jeremias mahatungod sa tanang mga judio nga nagpuyo sa yuta sa egipto, nga nanagpuyo didto sa migdol, ug didto sa tapnes, ug didto sa memphis, ug didto sa yuta sa patros, nga nagaingon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verkündiget in Ägypten und saget's an zu migdol, saget's an zu noph und thachpanhes und sprecht: stelle dich zur wehr! denn das schwert wird fressen, was um dich her ist.

Cebuano

ipahayag ninyo sa egipto, ug imantala sa migdol, ug imantala sa memphis ug sa tapnes; umingon kamo: tindog, ug mag-andam ka; kay ang espada milamoy nga nagalibut kanimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,073,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo