Usted buscó: güterverkehrssystems (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

güterverkehrssystems

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems („marco polo ii“)

Checo

vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí („marco polo ii“)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen dieser drei programme können projekte zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems durchgeführt werden.

Checo

tyto tři programy umožňují zavádět iniciativy, které přispívají k lepšímu sladění systémů nákladní dopravy a tím ulehčení životnímu prostředí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems ("programm marco polo")

Checo

o poskytování finanční pomoci společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (program marco polo)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

über die durchführung des zweiten “marco polo” programms über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems

Checo

kterým se stanoví druhý program „marco polo“ pro poskytování finanční pomoci společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewährung von finanzhilfen der gemeinscha zur verbesserung der umweltfreund- lichkeit des güterverkehrssystems (marco polo ii) (132

Checo

132), a v rozhodnutí evropského parlamentu a rady č. 1692/96/es ze

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (%quot%programm marco polo%quot%)

Checo

o poskytování finanční pomoci společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (program marco polo)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beschluss zur erweiterung der zusammenarbeit durch das marco polo ii-programm über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems (9636/07);

Checo

rozhodnutí, jehož cílem je rozšíření spolupráce prostřednictvím programu marco polo ii pro poskytování finanční pomoci společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (9636/07);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im bereich des intermodalen verkehrs schlug die kommission eine verordnung über ein zweites marco-polo-programm für die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems vor, die eine erhebliche aufstockung dieser finanzhilfen vorsieht.

Checo

v oblasti ochrany základní práv ve třetích zemích, pro kterou je hlavním prvkem dodržování lidských práv a demokracie, stanovila rada obecné zásady, které v unii umožní zmírnit ohrožení, kterému čelí obránci lidských práv. platnost nařízení týkajícího se provádění opatření rozvojové spolupráce, která přispívají k podpoře demokracie a právního státu, byla prodloužena do 31. prosince 2006.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gestützt auf seine frühere stellungnahme zu dem "vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates über die gewährung von finanzhilfen der gemeinschaft zur verbesserung der umweltfreundlichkeit des güterverkehrssystems" – "marco polo" (kom(2002) 54 endg. – 2002/0038 (cod)) (cdr 103/2002 fin) [4];

Checo

s ohledem na své dřívější stanovisko k návrhu směrnice evropského parlamentu a rady o udělení finanční pomoci ke zlepšení výkonu systému nákladní přepravy v oblasti životního prostředí - marco polo (com(2002) 54 final - 2002/0038 cod) (cdr103/2002 fin) [4];

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,657,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo