De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
höchstankaufspreis
maximální nákupní cena
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
unter berücksichtigung der für die 8. einzelausschreibung erhaltenen angebote sollte ein höchstankaufspreis festgesetzt werden.
s přihlédnutím k nabídkám podaným v rámci 8. dílčího nabídkového řízení by měla být stanovena maximální nákupní cena.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
105/2008 setzt die kommission unter berücksichtigung der für jede einzelausschreibung erhaltenen angebote einen höchstankaufspreis fest, oder es wird beschlossen, die ausschreibung zurückzuziehen.
(2) s přihlédnutím k nabídkám podaným v rámci dílčích nabídkových řízení je třeba stanovit maximální nákupní cenu nebo přijmout rozhodnutí, že se nebude v řízení pokračovat, v souladu s čl.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2) gemäß artikel 17b der verordnung (eg) nr. 2771/1999 setzt die kommission unter berücksichtigung der für jede einzelausschreibung erhaltenen angebote einen höchstankaufspreis fest oder wird beschlossen, die ausschreibung zurückzuziehen.
(2) s přihlédnutím k nabídkám podaným v rámci dílčích nabídkových řízení se stanoví maximální nákupní cena nebo se přijme rozhodnutí, že nebude vyhověno žádné nabídce, v souladu s článkem 17a nařízení (es) č. 2771/1999.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 21
Calidad: