Usted buscó: hervorzuheben (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

hervorzuheben

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

hervorzuheben sind:

Checo

k nim patří:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um sie hervorzuheben.

Checo

– to je klíč.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darunter sind drei hervorzuheben:

Checo

zdůrazněme z nich tři následující:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein fall ist hier besonders hervorzuheben.

Checo

za zmínku stojí jedna konkrétní stížnost.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als vorteile besonders hervorzuheben sind:

Checo

přínos nového právního rámce bude spočívat zejména:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sämtliche warnhinweise sind optisch hervorzuheben.

Checo

všechna uvedená varování musí být zvýrazněna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daneben sind folgende abänderungen hervorzuheben:

Checo

kromě toho zdůrazňuje tyto změny:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das thema "schlüsseltechnologien" deutlicher hervorzuheben;

Checo

byl kladen větší důraz na klíčové technologie;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hervorzuheben ist auch die hohe beständigkeit gegen ranzigwerden.

Checo

vyznačuje se rovněž velkou odolností proti žluknutí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um die bedeutung seiner beiträge besser hervorzuheben;

Checo

více zdůraznil význam svých příspěvků,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

hervorzuheben ist auch die zusammenarbeit im privatsektor und mit dem privatsektor.

Checo

je třeba rovněž zdůraznit spolupráci se soukromým sektorem i spolupráci probíhající v rámci soukromého sektoru.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) den reichtum der kulturellen vielfalt in europa hervorzuheben,

Checo

b) vyzdvihuje bohatství a kulturní rozmanitost v evropě;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

ferner ist hervorzuheben, dass die nationalen regulierungsbehörden nach art. 8 abs.

Checo

dále je třeba podotknout, že v souladu s čl. 8 odst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist eine ideale gelegenheit, den erzieherischen wert des sports hervorzuheben.

Checo

to je ideální příležitost pro zdůraznění výchovné hodnoty sportu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 unter diesen faktoren und tendenzen sind folgende hervorzuheben:

Checo

4.2 mezi tyto faktory a trendy patří:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.5 es gilt, einige wichtige aspekte dieses dokuments hervorzuheben:

Checo

4.5 je vhodné upozornit na některé důležité aspekty tohoto textu, zejména:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das datum, bis zu dem die angaben gelten, ist optisch angemessen hervorzuheben.

Checo

datum platnosti musí být řádně zvýrazněno.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegenüber den beiden ersten ausgaben sind jedoch auch einige neuigkeiten ' hervorzuheben.

Checo

ve srovnání s dřívějšími vydáními přináší toto vydání řadu nových pohledů.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4 allerdings hält er es für angebracht, einige zu erfüllende bedingungen hervorzuheben:

Checo

1.4 považuje však za užitečné zdůraznit několik podmínek, které musí být splněny.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.2.3 sollte dieser vorschlag angenommen werden, sind zahlreiche aspekte hervorzuheben.

Checo

5.2.3 pokud bude návrh skutečně předložen, je třeba učinit několik opatření.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,856,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo