De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(5) zahlreiche aus chrysanthemum cinerariaefolium gewonnene pyrethrine enthalten piperonylbutoxid als komplexbildner.
(5) mnoho přípravků pyrethrinu z chrysanthemum cinerariaefolium obsahuje jako synergickou látku piperonylbutoxid.
u)%quot%komplexbildner%quot% sind stoffe, die mit metallionen chemische komplexe bilden.
u) "sekvestranty" látky, které vytvářejí chemické komplexy s ionty kovů;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
erythrit wirkt u. a. als geschmacksverstärker, trägerstoff, feuchthaltemittel, stabilisator, verdickungsmittel, füllstoff und komplexbildner.
působí jako látka zvýrazňující chuť a vůni, nosič, zvlhčující látka, stabilizátor, zahušťovadlo, plnidlo a sekvestrant.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der komplexbildner und weitere reagenzien sollten der durchstechflasche mit (177lu)lutetium(iii)-chlorid hinzugefügt werden.
do injekční lahvičky s chloridem lutecitým (177lu) je třeba přidat komplexační činidlo a další reagencia.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 ein komplexbildner ist ein organischer stoff zur verbesserung der langfristigen verfügbarkeit von nährstoffen für pflanzen, der eine flache oder sterische struktur mit einem zwei- oder dreiwertigen Übergangsmetall-kation bilden kann.
1 komplexotvorné činidlo je organická látka určená ke zvýšení dlouhodobé dostupnosti živin pro rostliny, která může tvořit rovinnou či prostorovou strukturu s jedno-, dvoj- či trojmocným kationtem přechodného kovu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
21. sofern der deklarierte spurennährstoff/die deklarierten spurennährstoffe durch komplexbildner komplexiert ist/sind, so ist der folgende zusatz nach der bezeichnung und dem chemischen symbol des spurennährstoffs anzufügen:
jsou-li deklarované stopové živiny v komplexu s komplexotvornými činidly, následuje za názvem a chemickým identifikátorem stopové živiny tento údaj:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aus den verfügbaren informationen geht hervor, dass der stoff in der europäischen gemeinschaft hauptsächlich als komplexbildner in zahlreichen industriezweigen verwendet wird, z. b. in reinigungsmitteln für industrie und gewerbe, in fotochemikalien, in der landwirtschaft, in der zellstoff- und papierindustrie, in haushaltswasch- und -reinigungsmitteln, in der textilindustrie, in der galvanotechnik, in kosmetikartikeln und in der wasseraufbereitung.
na základě dostupných informací hodnocení rizik stanovilo, že v evropském společenství se látka využívá především jako komplexotvorné činidlo v mnoha průmyslových odvětvích, např. v čisticích prostředcích pro průmysl a odborné profese, ve fotochemických látkách, v zemědělství, v papírenském průmyslu, v pracích a čisticích prostředcích pro domácnosti, v textilním průmyslu, v galvanickém pokovování, v kosmetice a při úpravě vody.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: