Usted buscó: maschinenrichtlinie (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

maschinenrichtlinie

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

, „maschinenrichtlinie“ zur

Checo

, která vstoupí v platnost dne 29. prosince 2009.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

maschinenrichtlinie 98/37/eg 2006/42/eg

Checo

směrnice 98/37/es a 2006/42/es o strojních zařízeních

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die maschinenrichtlinie enthält derzeit noch keine umweltschutzanforderungen.

Checo

o požadavcích na ochranu životního prostředí směrnice o strojních zařízeních v současné době nepojednává.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der neuen „maschinenrichtlinie“ 2006/42/eg wird ergänzt:

Checo

nová směrnice 2006/42/es „o strojních zařízeních“ doplňuje: členských států týkajících se strojních zařízení (směrnice „o strojních zařízeních“).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der maschinenrichtlinie sind die grundlegenden sicherheits- und gesundheitsschutzanforderungen an maschinen festgelegt.

Checo

tabulka 9.4 směrnice o strojních zařízeních, směrnice o hluku ve venkovním prostoru a hierarchie podpůrných evropských norem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kennzeichnung der geräuschemission durch emissionsschalldruckpegel oder schallleistungspegel entsprechend den anforderungen der europäischen maschinenrichtlinie.

Checo

prohlášení o emisních hodnotách hluku, jako je hladina emisního akustického tlaku nebo hladina akustického výkonu, vyžadované evropskou směrnicí o strojních zařízeních octave octave oktave oktáva

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so sollten normen im rahmen der maschinenrichtlinie 98/37/eg angewandt werden.

Checo

(stroj, instalace, zařízení, doplňující jednotka): směrnice es 98/37/es o strojních zařízeních požaduje, aby výrobce stroje a/nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený v eu poskytl informace o hodnotách emisí hluku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im dritten erwägungsgrund wird erklärt, warum der umweltschutz in die ziele der maschinenrichtlinie aufgenommen wird.

Checo

třetí bod odůvodnění vysvětluje, proč je navrhováno začlenění ochrany životního prostředí mezi cíle směrnice o strojních zařízeních.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der neuen maschinenrichtlinie 2006/42/eg müssen verkaufsprospekte, in denen die leistungsmerkmale der

Checo

podle nové směrnice 2006/42/es „o strojních zařízeních“ musí stejné údaje o emisích obsahovat také prodejní dokumentace popisující výkonnostní vlastnosti strojního zařízení.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund wird vorgeschlagen, die umweltschutzanforderungen für pestizidausbringungsmaschinen mittels einer Änderungsrichtlinie in die maschinenrichtlinie aufzunehmen.

Checo

z tohoto důvodu je navrhováno začlenění požadavků na ochranu životního prostředí platných pro strojní zařízení pro aplikaci pesticidů do směrnice o strojních zařízeních pomocí pozměňující směrnice.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als gutes beispiel hierfür lassen sich die landmaschinen zum ausbringen von pestiziden nennen, die in die maschinenrichtlinie aufgenommen wurden.

Checo

dobrým příkladem v tomto ohledu byly zemědělské stroje pro aplikaci pesticidů, které byly začleněny do směrnice o strojních zařízeních.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ursprüngliche vorschlag für eine Überarbeitung der maschinenrichtlinie basierte auf den vorschlägen einer hochrangigen gruppe unabhängiger sachverständiger aus verschiedenen bereichen.

Checo

původní návrh na revizi směrnice o strojních zařízeních byl vypracován na základě návrhů, které připravila skupina na vysoké úrovni tvořená nezávislými odborníky z různých oblastí.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(8) maschinenrichtlinie, grundlegende sicherheits- und gesundheitsanforderungen, anhang 1, abschnitt 1.5.8.

Checo

(8) zâkladnî p o Š a d a v k y na ochranu zdravî a bezpe┡nost uvedenê ve sm┦rnici o strojnîch za╄îzenîch, p╄îloha 1, oddîl 1.5.8.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwaltungslasten für die gemeinschaft und die nationalen behörden sind so gering wie möglich gehalten, da umweltschutzanforderungen für pestizidausbringungsmaschinen mit diesem vorschlag in die maschinenrichtlinie aufgenommen werden.

Checo

správní zatížení ležící na společenství a na vnitrostátních orgánech je minimalizováno tím, že jsou v souladu s návrhem začleněny do směrnice o strojních zařízeních požadavky na ochranu životního prostředí platné pro strojní zařízení pro aplikaci pesticidů.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 dieser vorschlag für eine Änderung der maschinenrichtlinie ist auf artikel 95 eg-vertrag gestützt, in dem die grundsätze für die verwirklichung des binnenmarktes niedergelegt sind.

Checo

4.2 právním základem je článek 95 smlouvy o es, který stanoví zásady pro vytvoření vnitřního trhu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einhaltung der neuen anforderungen, die mit diesem vorschlag in die maschinenrichtlinie aufgenommen würden, hätte außerdem den vorteil, dass die verwaltungslasten für die hersteller von pestizidausbringungsmaschinen gering gehalten würden.

Checo

splnění nových požadavků stanovených ve směrnici o strojních zařízeních v souladu s návrhem by rovněž bylo spojeno s výhodou ve formě minimalizace správního zatížení pro výrobce strojních zařízení pro aplikaci pesticidů.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

maschinenrichtlinie 98/37/eg (ab 29. dezember 2009 ersetzt durch die richtlinie 2006/42/eg)..... 97

Checo

směrnice 98/37/es o strojních zařízeních (od 29. prosince 2009 nahrazena směrnicí 2006/42/es)........................ 97

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die maschinenrichtlinie fordert hersteller, importeure und lieferanten von maschinen unter anderem auf, angaben über sämtliche gefährdungen durch schwingungen zu machen und werte für emissionen von ganzkörper-schwingungen von beweglichen maschinen zu nennen.

Checo

uvedená směrnice mimo jiné požaduje, aby výrobci, dovozci a dodavatelé strojního zařízení poskytovali informace o veškerých rizicích plynoucích z vibrací a u pohyblivých zařízení aby uváděli hodnoty emisí vibrací působících na celé tělo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.6 der ewsa hält es mit blick auf artikel 8 "anforderungen für die sicherheit am arbeitsplatz" für angezeigt, weitere rechtsvorschriften nicht durch eine künftige richtlinie über typgenehmigungen, sondern eher im rahmen der maschinenrichtlinie 2006/42/eg zu erlassen.

Checo

2.6 pokud jde o článek 8, požadavky na bezpečnost osádky, považuje ehsv za vhodné neregulovat již tuto oblast budoucí směrnicí, ale raději ve smyslu směrnice 2006/42/es o strojních zařízeních.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,575,498 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo